Lyrics and translation Wilco - A Shot in the Arm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Shot in the Arm
Укол адреналина
The
ashtray
says
Пепельница
говорит,
You
were
up
all
night
Что
ты
не
спала
всю
ночь.
When
you
went
to
bed
Когда
ты
легла
в
постель
With
your
darkest
mind
Со
своими
мрачными
мыслями,
Your
pillow
wept
Твоя
подушка
плакала
And
covered
your
eyes
И
закрывала
тебе
глаза.
And
you
finally
slept
И
ты
наконец
уснула,
While
the
sun
caught
fire
Пока
солнце
загоралось.
You've
changed
Ты
изменилась.
We
fell
in
love
Мы
влюбились
In
the
key
of
C
В
тональности
до
мажор.
We
walked
along
Мы
гуляли
You
followed
me
down
Ты
последовала
за
мной
The
neck
to
D
Вниз
по
грифу
к
ре.
And
fell
again
И
снова
упала
You
changed
Ты
изменилась.
Oh,
you've
changed
О,
ты
изменилась.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может,
все,
что
мне
нужно,
это
укол
адреналина.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может,
все,
что
мне
нужно,
это
укол
адреналина.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может,
все,
что
мне
нужно,
это
укол
адреналина.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может,
все,
что
мне
нужно,
это
укол
адреналина.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может,
все,
что
мне
нужно,
это
укол
адреналина.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может,
все,
что
мне
нужно,
это
укол
адреналина.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может,
все,
что
мне
нужно,
это
укол
адреналина.
Something
in
my
veins
bloodier
than
blood
Что-то
в
моих
венах,
кровавее
крови.
Something
in
my
veins
bloodier
than
blood
Что-то
в
моих
венах,
кровавее
крови.
Something
in
my
veins
bloodier
than
blood
Что-то
в
моих
венах,
кровавее
крови.
Something
in
my
veins
bloodier
than
blood
Что-то
в
моих
венах,
кровавее
крови.
The
ashtray
says
Пепельница
говорит,
You
were
up
all
night
Что
ты
не
спала
всю
ночь.
When
you
went
to
bed
Когда
ты
легла
в
постель
With
your
darkest
mind
Со
своими
мрачными
мыслями.
You
changed
Ты
изменилась.
Oh,
you've
changed
О,
ты
изменилась.
What
you
once
were
isnt
what
you
want
to
be
any
more
То,
кем
ты
была,
больше
не
то,
кем
ты
хочешь
быть.
What
you
once
were
isnt
what
you
want
to
be
any
more
То,
кем
ты
была,
больше
не
то,
кем
ты
хочешь
быть.
What
you
once
were
isnt
what
you
want
to
be
any
more
То,
кем
ты
была,
больше
не
то,
кем
ты
хочешь
быть.
What
you
once
were
isnt
what
you
want
to
be
any
more
То,
кем
ты
была,
больше
не
то,
кем
ты
хочешь
быть.
What
you
once
were
isnt
what
you
want
to
be
any
more
То,
кем
ты
была,
больше
не
то,
кем
ты
хочешь
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Tweedy, Jay Bennett, John Stirratt
Attention! Feel free to leave feedback.