Wilco - Comment (If All Men Are Truly Brothers) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilco - Comment (If All Men Are Truly Brothers)




Watch out for your friends
Берегись своих друзей
Well, they may lose in the end
Что ж, в конце концов они могут проиграть.
Sometimes their child can make you sin
Иногда их ребенок может заставить тебя грешить.
What is a man without a friend?
Что такое человек без друга?
We all live within a game
Мы все живем в игре.
The word 'Excuse' has many names
У слова "извинение" много названий.
Where true friends really come
Туда, где действительно появляются настоящие друзья.
You can't afford to lose one
Ты не можешь позволить себе потерять его.
If all men were truly brothers
Если бы все люди были истинными братьями ...
Why then we hurt one another?
Почему же тогда мы причиняем боль друг другу?
Love and peace from ocean to ocean
Любовь и мир от океана до океана
Somebody please second my emotion
Кто нибудь пожалуйста поддержите мои чувства
All men were born to be free, yeah
Все люди рождены, чтобы быть свободными, да
What about you? And what about me?
А как же ты? а как же я?
This world is filled with hate, there's nothing left
Этот мир полон ненависти, в нем ничего не осталось.
If you enslave me, you'll never rescue yourself
Если ты поработишь меня, тебе никогда не спастись.
Well, jealousy, as I recall
Ну, ревность, насколько я помню.
Has always been man's hardest fall
Это всегда было самым тяжелым падением человека.
To conquer fear, that's quite a quest
Победить страх-это настоящий квест.
Until we do never rest
Пока мы этого не сделаем, мы никогда не успокоимся.
A child was born yesterday
Вчера родился ребенок.
Oh, nothing but an innocent babe
О, ничего, кроме невинного младенца.
Someone sowed a bitter seed
Кто-то посеял горькое семя.
How could it grow but a bitter weed?
Как она могла вырасти, кроме горького сорняка?
Society, how can you teach, I wanna know
Общество, как вы можете учить, я хочу знать,
If you don't practice what you preach?
если вы не практикуете то, что проповедуете?
That's right
Вот именно
If all men were truly brothers
Если бы все люди были истинными братьями ...
Why then, can't we love one another?
Почему же тогда мы не можем любить друг друга?
Love and peace from ocean to ocean
Любовь и мир от океана до океана
Somebody please second my emotion
Кто нибудь пожалуйста поддержите мои чувства
All men were born to be free, yeah
Все люди рождены, чтобы быть свободными, да
What about you? What about me?
А как же ты, А как же я?
This world is filled with hate, there's nothing left
Этот мир наполнен ненавистью, в нем ничего не осталось.
If you enslave me, you'll only hurt yourself
Если ты поработишь меня, ты только навредишь себе.
Hey you, over there, oh I wanna know why you left
Эй, ты, вон там, О, я хочу знать, почему ты ушел
With all your riches and your fancy things
Со всеми своими богатствами и дорогими вещами.
Can you tell me how many friends
Ты можешь сказать мне, сколько у тебя друзей?
Can you truly say you have?
Можешь ли ты сказать, что это так?





Writer(s): Charles Wright, Yusuf Rahman


Attention! Feel free to leave feedback.