Lyrics and translation Wilco - Muzzle of Bees
There's
a
random
painted
highway
Там
случайно
нарисованное
шоссе
And
a
muzzle
of
bees
И
пчелиная
морда.
My
sleeves
have
come
unstitched
Мои
рукава
расстегнулись.
From
climbing
your
tree
От
восхождения
на
твое
дерево
And
dogs
laugh,
some
say
they're
barking
И
собаки
смеются,
некоторые
говорят,
что
они
лают.
I
don't
think
they're
mean
Я
не
думаю,
что
они
подлые.
Some
people
get
so
frightened
Некоторые
люди
так
напуганы.
Of
the
fences
in
between
О
заборах
между
ними
And
the
sun
gets
passed
from
tree
to
tree
И
Солнце
переходит
от
дерева
к
дереву.
Silently,
and
back
to
me
Молча,
и
снова
ко
мне.
With
the
breeze
blown
through
С
пронизывающим
насквозь
ветерком
Pushed
up
against
the
sea
Прижатый
к
морю.
Finally
back
to
me
Наконец-то
вернулся
ко
мне.
I'm
assuming
you
got
my
message
Полагаю,
ты
получила
мое
сообщение.
On
your
machine
На
твоей
машине
I'm
assuming
you
love
me
Полагаю,
ты
любишь
меня.
And
you
know
what
that
means
И
ты
знаешь,
что
это
значит.
Sun
gets
passed,
sea
to
sea
Солнце
проходит
мимо,
от
моря
к
морю.
Silently,
and
back
to
me
Молча,
и
снова
ко
мне.
With
the
breeze
blown
through
С
пронизывающим
насквозь
ветерком
Pushed
up
above
the
leaves
Поднялся
над
листьями.
With
the
breeze
blown
through
С
пронизывающим
насквозь
ветерком
My
head
upon
your
knee
Моя
голова
у
тебя
на
коленях.
Half
of
it's
you,
half
is
me
Половина-это
ты,
половина-это
я.
Half
of
it's
you,
half
is
me
Половина-это
ты,
половина-это
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim O'rourke, Jeffrey Scot Tweedy
Attention! Feel free to leave feedback.