Lyrics and translation Wilco - Nothing'severgonnastandinmyway (again) [David Kahne Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing'severgonnastandinmyway (again) [David Kahne Remix]
Ничто не встанет у меня на пути (снова) [David Kahne Remix]
We'll
find
a
way
regardless
Мы
найдем
путь,
несмотря
ни
на
что,
To
make
some
sense
out
of
this
mess
Чтобы
разобраться
во
всем
этом
хаосе.
Oh,
it's
a
test
but
I
believe
О,
это
испытание,
но
я
верю,
A
kiss
is
all
we
need
Поцелуй
- это
все,
что
нам
нужно.
All
the
above
for
being
in
love
Все
вышесказанное
за
то,
что
влюблен,
Shouldn't
that
alone
be
enough
Разве
одного
этого
не
достаточно?
Oh,
It's
tough
when
loves
a
weed
О,
это
тяжело,
когда
любовь
как
сорняк,
It
grows
inside
of
me
Она
растет
внутри
меня.
Nothing's
ever
gonna
stand
in
my
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути,
Nothing's
ever
gonna
stand
in
my
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути,
Nothing's
ever
gonna
stand
in
my
way
again
Ничто
больше
не
встанет
у
меня
на
пути.
Waste
the
days,
waste
the
nights
Тратим
дни,
тратим
ночи,
Try
to
downplay
being
uptight
Пытаюсь
преуменьшить
свою
нервозность.
Oh,
you're
right,
I
believe
О,
ты
права,
я
верю,
A
kiss
is
all
we
need
Поцелуй
- это
все,
что
нам
нужно.
Nothing's
ever
gonna
stand
in
my
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути,
Nothing's
ever
gonna
stand
in
my
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути,
Nothing's
ever
gonna
stand
in
my
way
again
Ничто
больше
не
встанет
у
меня
на
пути.
A
watch
that
ticks
is
wrapped
around
my
wrist
Часы
тикают
на
моем
запястье,
Oh
no,
I'm
a
bomb
regardless
О
нет,
я
бомба
замедленного
действия,
несмотря
ни
на
что.
Oh,
I'm
a
bomb
regardless
О,
я
бомба
замедленного
действия,
несмотря
ни
на
что.
Oh,
I'm
a
bomb
regardless
О,
я
бомба
замедленного
действия,
несмотря
ни
на
что.
Oh,
I'm
a
bomb
regardless,
oh
О,
я
бомба
замедленного
действия,
несмотря
ни
на
что,
о.
We'll
find
a
way
(we'll
find
a
way)
Мы
найдем
путь
(мы
найдем
путь),
We'll
find
a
way
(we'll
find
a
way)
Мы
найдем
путь
(мы
найдем
путь),
(A
way,
a
way,
a
way)
we'll
find
a
way
(Путь,
путь,
путь)
мы
найдем
путь.
Nothing's
ever
gonna
stand
in
my
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути,
Nothing's
ever
gonna
stand
in
my
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути,
Nothing's
ever
gonna
stand
in
my
way
again
Ничто
больше
не
встанет
у
меня
на
пути.
Nothing's
ever
gonna
stand
in
my
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути,
Nothing's
ever
gonna
stand
in
our
Ничто
не
встанет
у
нас
на
пути,
Nothing's
ever
gonna
stand
in
my
way
again
Ничто
больше
не
встанет
у
меня
на
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tweedy Jeffrey Scot, Bennett Jay W, Stirratt John Chadwick
Attention! Feel free to leave feedback.