Lyrics and translation Wilco - Open Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
throw
myself
underneath
the
wheels
of
any
train
of
thought
Я
брошусь
под
колеса
любого
поезда
мысли,
Running
off
the
rails
I'll
sail
you
through
the
rogue
waves
of
your
brain
Сойдя
с
рельсов,
проведу
тебя
сквозь
бурные
волны
твоего
разума.
If
I
could
bring
a
light
to
shine
upon
the
dark
and
disobeying
Если
бы
я
мог
пролить
свет
на
тьму
и
непокорство,
Night
so
young
but
I
still
say
we're
too
old
for
cliches
Ночь
так
молода,
но
я
все
еще
говорю,
что
мы
слишком
стары
для
клише.
Oh
I
can
only
dream
of
the
dreams
we'd
share
О,
я
могу
только
мечтать
о
снах,
которыми
мы
бы
делились,
If
you
were
so
inclined
Если
бы
ты
была
к
этому
склонна.
I
would
love
to
be
the
one
to
open
up
your
mind
Я
бы
хотел
быть
тем,
кто
откроет
твой
разум.
I
could
base
my
whole
existence
upon
the
cherry-strands
of
your
gold
hair
Я
мог
бы
основать
все
свое
существование
на
вишневых
прядях
твоих
золотых
волос,
I
would
ask,
almost
insist
upon
treating
you
kind
and
fair
Я
бы
просил,
почти
настаивал
на
том,
чтобы
обращаться
с
тобой
хорошо
и
справедливо.
Oh
I
can
only
dream
of
the
dreams
we'd
have
if
our
hearts
would
be
entwined
О,
я
могу
только
мечтать
о
снах,
которые
у
нас
были
бы,
если
бы
наши
сердца
переплелись,
If
you
would
let
me
be
the
one
to
open
up
your
mind
Если
бы
ты
позволила
мне
быть
тем,
кто
откроет
твой
разум.
I'd
still
be
myself
beneath
the
banks
all
broken
beside
the
stream
Я
бы
все
еще
оставался
собой
под
обрушившимися
берегами
у
ручья,
Ready
to
return
your
thoughts
unlearned
so
it
goes,
Готовый
вернуть
твои
мысли,
словно
не
изученные,
так
происходит,
Oh
I
can
only
dream
of
the
dreams
we'd
share
if
you
weren't
so
defined
О,
я
могу
только
мечтать
о
снах,
которыми
мы
бы
делились,
если
бы
ты
не
была
такой
определенной,
I
would
love
to
be
the
one
to
open
up
your
mind
Я
бы
хотел
быть
тем,
кто
откроет
твой
разум.
If
you
would
let
me
be
the
one
to
open
up
your
mind
Если
бы
ты
позволила
мне
быть
тем,
кто
откроет
твой
разум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Tweedy
Attention! Feel free to leave feedback.