Wilco - Summer Teeth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilco - Summer Teeth




Summer Teeth
Летние зубы
Like a cloud, his fingers explode
Словно облако, его пальцы взрываются
On the typewriter ribbon, the shadow grows
На ленте пишущей машинки, тень растет
His heart's in a bowl behind the bank
Его сердце в миске за банкой
And every evening when he gets home
И каждый вечер, когда он приходит домой
To make his supper and eat it alone
Чтобы приготовить ужин и съесть его в одиночестве
His black shirt cries while his shoes get cold
Его черная рубашка плачет, пока его ботинки стынут
It's just a dream he keeps having
Это всего лишь сон, который ему снится
And it doesn't seem to mean anything
И кажется, он ничего не значит
And it doesn't seem to mean anything
И кажется, он ничего не значит
One summer, a suicide
Одно лето, самоубийство
Another autumn, a travellers guide
Другая осень, путеводитель
He hits snooze twice before he dies
Он дважды нажимает на кнопку повтора будильника, прежде чем умереть
And every evening when he gets home
И каждый вечер, когда он приходит домой
To make his supper and eat it alone
Чтобы приготовить ужин и съесть его в одиночестве
His black shirt cries while his shoes get cold
Его черная рубашка плачет, пока его ботинки стынут
It's just a dream he keeps having
Это всего лишь сон, который ему снится
And it doesn't seem to mean anything
И кажется, он ничего не значит
It's just a dream he keeps having
Это всего лишь сон, который ему снится
He feels lucky to have you here
Он чувствует себя счастливым, что ты здесь
In his kitchen, in your chair
На его кухне, на твоем стуле
Sometimes he forgets that you're even there
Иногда он забывает, что ты вообще здесь
It's just a dream he keeps having (ooh-oh, ah-aah)
Это всего лишь сон, который ему снится (у-у, а-а)
And it doesn't seem to mean anything (ooh-oh)
И кажется, он ничего не значит (у-у)
It's just a dream he keeps having (ah-aah)
Это всего лишь сон, который ему снится (а-а)
It's just a dream (ooh-oh)
Это всего лишь сон (у-у)
And it doesn't seem to mean anything (ah-aah)
И кажется, он ничего не значит (а-а)





Writer(s): Jeffrey Scot Tweedy, Jay Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.