Wilco - You Never Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilco - You Never Know




Come on, children, you're acting like children
Давайте, дети, вы ведете себя как дети.
Every generation thinks it's the end of the world
Каждое поколение думает, что это конец света.
All you fat followers, get fit fast
Все вы, толстые последователи, быстро приходите в форму
Every generation thinks it's the last, thinks it's the end of the world
Каждое поколение думает, что оно последнее, думает, что это конец света,
It's a dream down a well, it's a long, heavy hell
это сон в колодце, это долгий, тяжелый ад.
I don't care anymore, I don't care anymore
Мне уже все равно, мне уже все равно.
It's a fear we transcend if we're here at the end
Это страх, который мы преодолеваем, если мы здесь, в конце.
I don't care anymore, I don't care anymore
Мне уже все равно, мне уже все равно.
You never know
Никогда не знаешь наверняка.
Come on, kids, you're acting like children
Давайте, дети, вы ведете себя как дети.
Act your age, get back to black metals and pearls
Веди себя по возрасту, возвращайся к черным металлам и жемчугу.
Oh, all you sword swallowers, pull yourselves together
О, все вы, глотатели мечей, возьмите себя в руки!
Every generation thinks it's the worst, thinks it's the end of the world
Каждое поколение думает, что это худшее, думает, что это конец света,
It's a secret I can't tell, it's a wish down a well
это тайна, которую я не могу рассказать, это желание, брошенное в колодец.
I don't care anymore, I don't care anymore
Мне уже все равно, мне уже все равно.
It's a long, heavy hell, synthesizer Patell
Это долгий, тяжелый ад, синтезаторный Патель.
I don't care anymore, I don't care anymore
Мне уже все равно, мне уже все равно.
But you never know
Но никогда не знаешь наверняка.
Ah, you never know
Ах, никогда не знаешь наверняка.
I don't care anymore, I don't care anymore
Мне уже все равно, мне уже все равно.
It's a secret I can't tell, it's a wish down a well
Это тайна, которую я не могу рассказать, это желание, брошенное в колодец.
I don't care anymore, I don't care anymore
Мне уже все равно, мне уже все равно.
It's a fear to transcend if we're here at the end
Это страх выйти за пределы, если мы здесь, в конце.
I don't care anymore, I don't care anymore
Мне уже все равно, мне уже все равно.
I don't care anymore, I don't care anymore
Мне уже все равно, мне уже все равно.
But you never know
Но никогда не знаешь наверняка.
Ah, you never know
Ах, никогда не знаешь наверняка.





Writer(s): Jeffrey Scot Tweedy


Attention! Feel free to leave feedback.