Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
big
cat,
bet
you
get
a
lot
of
that
Большой
кот,
уверен,
ты
это
часто
слышишь,
Went
there
with
no
way
back
Зашла
туда,
откуда
нет
пути
назад.
You
can
look
but
don't
touch
Можешь
смотреть,
но
не
трогать.
On
heat,
big
cat
got
a
mean
streak
В
жару
у
большого
кота
скверный
характер.
No
match
for
this
athlete
Тебе
не
тягаться
с
этим
спортсменом.
You
can
look
but
don't
touch
Можешь
смотреть,
но
не
трогать.
You
can
look
but
don't
touch
Можешь
смотреть,
но
не
трогать.
Big
cat
on
top
Большой
кот
на
вершине,
Better
show
me
what
you've
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большой
кот,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большой
кот,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat
on
top
Большой
кот
на
вершине,
Better
show
me
what
you've
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большой
кот,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большой
кот,
вершина
пищевой
цепи.
Get
back,
big
cat
having
none
of
that
Назад,
большой
кот
этого
не
потерпит.
Save
what
you
can't
retract
Сохрани
то,
что
не
можешь
взять
назад.
You
can
look
but
don't
touch
Можешь
смотреть,
но
не
трогать.
Gratified,
big
cat
got
a
birthright
Довольный,
большой
кот
получил
право
по
рождению.
Sole
survivor
of
his
kind
Единственный
выживший
в
своем
роде.
You
can
look
but
don't
touch
Можешь
смотреть,
но
не
трогать.
Big
cat
on
top
Большой
кот
на
вершине,
Better
show
me
what
you've
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большой
кот,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большой
кот,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat
on
top
Большой
кот
на
вершине,
Better
show
me
what
you've
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большой
кот,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большой
кот,
вершина
пищевой
цепи.
Take
the
collar
off,
baby
Сними
ошейник,
детка,
Won't
be
a
house
cat
Не
буду
домашним
котом.
Are
you
okay
with
that?
Тебя
это
устраивает?
It
takes
a
lot
of
love,
baby
Нужно
много
любви,
детка,
To
love
a
big
cat
Чтобы
любить
большого
кота.
Are
you
okay
with
that?
Тебя
это
устраивает?
It
takes
all
of
me,
baby
Это
требует
от
меня
всего,
детка,
Being
the
big
cat
Быть
большим
котом.
But
I'm
okay
with
that
Но
меня
это
устраивает.
I
know
I
ask
a
lot
Я
знаю,
что
многого
прошу.
Big
cat
gotta
be
on
top
Большой
кот
должен
быть
на
вершине.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большой
кот,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большой
кот,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat
on
top
Большой
кот
на
вершине,
Better
show
me
what
you've
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большой
кот,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большой
кот,
вершина
пищевой
цепи.
You
can
look
but
don't
touch
Можешь
смотреть,
но
не
трогать.
Better
show
me
what
you've
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Big
cat
on
top
Большой
кот
на
вершине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Fleming, Hayden Thorpe, Christopher Talbot, Ben Little
Album
Boy King
date of release
05-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.