Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past Perfect
Vollendete Vergangenheit
Back
then,
there
were
no
others
Damals
gab
es
keine
anderen
All
I
knew,
true
beginners
Alles,
was
ich
kannte,
wahre
Anfänger
We
had
a
gift,
the
perfect
present
Wir
hatten
eine
Gabe,
das
perfekte
Geschenk
No
such
a
thing
So
etwas
gibt
es
nicht
I'm
taught
Man
hat
es
mich
gelehrt
It's
tense
for
me
Es
ist
angespannt
für
mich
Can't
live
within
a
memory
Kann
nicht
in
einer
Erinnerung
leben
Proud
woman
I
daren't
come
passively
Stolze
Frau,
ich
wage
es
nicht,
passiv
zu
dir
zu
kommen
Every
fella
deserves
his
dignity
Jeder
Kerl
verdient
seine
Würde
Our
heart
is
older
than
our
hands
Unser
Herz
ist
älter
als
unsere
Hände
It
passed
from
monkey
into
man
Es
ging
vom
Affen
auf
den
Menschen
über
Now
tender
hands
do
heal
the
hurt
Nun
heilen
zarte
Hände
den
Schmerz
Man
did
fuck
up
and
then
he
learnt
Der
Mensch
hat
Scheiße
gebaut
und
dann
hat
er
gelernt
It's
tense
for
me
Es
ist
angespannt
für
mich
Can't
live
within
a
memory
Kann
nicht
in
einer
Erinnerung
leben
Proud
woman
I
daren't
come
passively
Stolze
Frau,
ich
wage
es
nicht,
passiv
zu
dir
zu
kommen
Every
fella
deserves
his
dignity
Jeder
Kerl
verdient
seine
Würde
It's
tense
for
me
Es
ist
angespannt
für
mich
Can't
keep
relivin'
what
is
history
Kann
nicht
wiedererleben,
was
Geschichte
ist
Proud
woman
now
don't
go
soft
on
me
Stolze
Frau,
nun
werd'
mir
nicht
weich
Where's
that
famous
old
dexterity?
Wo
ist
diese
berühmte
alte
Geschicklichkeit?
It's
tense
for
me,
it's
tense
for
me
Es
ist
angespannt
für
mich,
es
ist
angespannt
für
mich
It's
tense
for
me,
it's
tense
for
me
Es
ist
angespannt
für
mich,
es
ist
angespannt
für
mich
It's
tense
for
me,
it's
tense
for
me
Es
ist
angespannt
für
mich,
es
ist
angespannt
für
mich
It's
tense
for
me,
it's
tense
for
me
Es
ist
angespannt
für
mich,
es
ist
angespannt
für
mich
It's
tense
for
me,
it's
tense
for
me
Es
ist
angespannt
für
mich,
es
ist
angespannt
für
mich
It's
tense
for
me,
it's
tense
for
me
Es
ist
angespannt
für
mich,
es
ist
angespannt
für
mich
It's
tense
for
me,
it's
tense
for
me
Es
ist
angespannt
für
mich,
es
ist
angespannt
für
mich
It's
tense,
it's
tense...
Es
ist
angespannt,
es
ist
angespannt...
It's
tense
for
me
Es
ist
angespannt
für
mich
It's
tense
for
me
Es
ist
angespannt
für
mich
Can't
live
within
a
memory
Kann
nicht
in
einer
Erinnerung
leben
Proud
woman
I
daren't
come
passively
Stolze
Frau,
ich
wage
es
nicht,
passiv
zu
dir
zu
kommen
Every
fella
deserves...
Jeder
Kerl
verdient...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Fleming, Hayden Thorpe, Christopher Talbot, Ben Little
Attention! Feel free to leave feedback.