Wild Culture - Together Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wild Culture - Together Alone




Together Alone
Вместе в одиночестве
We started out like everyone
Мы начинали, как и все,
Falling in and out of love
Влюблялись и разлюбливали,
Out of love
Разлюбливали.
We had no time to figure out
У нас не было времени понять,
What'd happened what went wrong
Что случилось, что пошло не так,
What went wrong
Что пошло не так.
We had our helpless selves
Мы были беспомощны,
Right upon the kitchen shelf
Как игрушки на полке,
In this building we call home
В этом доме, где мы жили.
Oh love you gave me hell
О, любовь, ты была моим адом,
Never knew how heaven felt
Я и не знал, каков на вкус рай.
We're together alone
Мы вместе, но одиноки,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе.
I pushed and pulled
Я метался, не двигаясь с места,
While standing still
Стоял на месте,
I don't really need your help
Мне не нужна твоя помощь,
Need your help
Не нужна твоя помощь.
I held your hands tight
Я крепко держал твои руки,
While we fought
Пока мы ссорились,
I just couldn't change myself
Я просто не мог измениться,
Change myself
Измениться.
We had our helpless selves
Мы были беспомощны,
Right upon the kitchen shelf
Как игрушки на полке,
In this building we call home
В этом доме, где мы жили.
Oh love you gave me hell
О, любовь, ты была моим адом,
Never knew how heaven felt
Я и не знал, каков на вкус рай.
We're together but alone
Мы вместе, но одиноки,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе.
I keep on telling myself that I'm fine
Я продолжаю говорить себе, что я в порядке,
Now I do think that you keep on crossing the line
Но мне кажется, что ты продолжаешь переходить черту.
No more this, no more that
Хватит этого, хватит того,
This things all black and white
Все это неправильно.
No more calling you out in the dead of the night
Больше никаких звонков тебе посреди ночи,
The thought of it kills me
Одна мысль об этом убивает меня,
To know you're alright
Знать, что ты в порядке.
But I've lost my way too much, to keep going like this
Но я слишком сбился с пути, чтобы продолжать в том же духе,
How could I believe I'm the one that you'll miss
Как я мог поверить, что буду тем, по кому ты будешь скучать?
Do I have what it takes, give me one last goodbye
Хватит ли у меня сил попрощаться в последний раз?
You said you want to go separate ways
Ты сказала, что хочешь разойтись,
Don't want you to leave
Не хочу, чтобы ты уходила.
It's the best anyway
Так будет лучше в любом случае.
No don't you worry 'bout me anymore
Не беспокойся обо мне больше,
No longer troubles, we've been here before
Больше никаких проблем, мы уже проходили через это.
Staying together our biggest mistake
Наша самая большая ошибка - что мы остались вместе.
No don't you worry
Не волнуйся,
I'll be Okay
Я буду в порядке.
I'll be Okay
Я буду в порядке.
We had our helpless selves
Мы были беспомощны,
Right upon the kitchen shelf
Как игрушки на полке,
In this building we call home
В этом доме, где мы жили.
Oh love you gave me hell
О, любовь, ты была моим адом,
Never knew how heaven felt
Я и не знал, каков на вкус рай.
We're together but alone
Мы вместе, но одиноки,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе,
Together on our own
Каждый сам по себе.





Writer(s): Florian Fellier, Felix Brunhuber, Loren N Geerts, Christopher James Brenner


Attention! Feel free to leave feedback.