Lyrics and translation Wild Pink - Battle of Bedford Falls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle of Bedford Falls
Битва за Бедфорд Фоллс
A
physicist
and
priest
were
cutting
up
in
a
room
Физик
и
священник
дурачились
в
комнате,
When
the
ghost
walked
in
Когда
вошел
призрак
And
sucked
the
air
out
of
the
room
И
высосал
из
комнаты
весь
воздух.
And
they
said,
"Are
you
friendly?
are
you
foe?
Они
спросили:
"Ты
друг
или
враг?
What
can
you
confidently
tell
us
Что
ты
можешь
с
уверенностью
сказать
нам,
You
even
really
know?"
Что
ты
вообще
знаешь?"
He
said
he
got
up
early
and
worked
all
day
Он
сказал,
что
вставал
рано
и
работал
весь
день,
He
came
back
home
and
slept
his
life
away
Возвращался
домой
и
проспал
всю
свою
жизнь.
Choices
dwindled
and
the
daylight
dimmed
Выбор
сокращался,
и
дневной
свет
тускнел,
But
he
got
right
up
and
lived
the
nightmare
all
over
again
Но
он
вставал
и
снова
проживал
этот
кошмар.
I
haven′t
figured
it
out
yet
Я
еще
не
разобрался
в
этом,
You
assumed
a
good
boy
would
just
take
it
on
the
chin
Ты
думала,
хороший
мальчик
просто
стерпит,
Get
right
up
and
do
it
over
again
Встанет
и
сделает
все
заново,
Because
you
need
a
good
boy
to
just
take
it
on
the
chin
Потому
что
тебе
нужен
хороший
мальчик,
который
просто
стерпит.
But
he
said,
"There's
no
war
that′s
left
to
win"
Но
он
сказал:
"Нет
больше
войн,
которые
можно
выиграть",
And
on
my
headstone
it
should've
said
И
на
моем
надгробии
должно
быть
написано:
"Had
a
long
life
but
never
had
a
chance
to
live"
"Прожил
долгую
жизнь,
но
так
и
не
имел
шанса
жить".
I
just
wanted
to
go
down
Я
просто
хотел
пойти
ко
дну,
Go
down
in
my
own
ship
Пойти
ко
дну
на
своем
собственном
корабле.
I
just
wanted
to
go
down
Я
просто
хотел
пойти
ко
дну,
Go
down
in
my
own
ship
Пойти
ко
дну
на
своем
собственном
корабле.
I
just
wanted
to
go
down
Я
просто
хотел
пойти
ко
дну,
Go
down
in
my
own
ship
Пойти
ко
дну
на
своем
собственном
корабле.
Keep
your
eyes
on
your
smartphone
Не
отрывай
глаз
от
своего
смартфона,
While
we
circle
the
same
drain
Пока
мы
кружимся
в
одной
и
той
же
воронке.
Good
guys
with
guns
Хорошие
парни
с
оружием
Are
digging
ditches
in
cap
and
gowns
Роют
канавы
в
мантиях
и
шапочках
выпускников,
And
American
Idols
are
А
американские
идолы
Engineering
the
perfect
moment
Создают
идеальный
момент.
They
heard
gatekeepers
hate
cold
calls
Они
слышали,
что
привратники
ненавидят
холодные
звонки,
But
I've
been
wrong
Но
я
был
неправ.
I′ve
done
awful
things
Я
делал
ужасные
вещи
And
embarrassed
myself
И
позорил
себя.
I′ve
let
my
people
down
Я
подвел
своих
людей,
But
I,
I
don't
wanna
be
good
Но
я,
я
не
хочу
быть
хорошим.
It′s
ok
there's
no
future
for
us,
I
wanna
be
good
Все
в
порядке,
у
нас
нет
будущего,
я
хочу
быть
хорошим.
I
don′t
wanna
be
good
Я
не
хочу
быть
хорошим.
It's
ok
that
our
time
is
a
camera
flash
in
a
stadium
Все
в
порядке,
что
наше
время
- это
вспышка
камеры
на
стадионе,
Where
this
useless
game
is
played
again
Где
в
эту
бесполезную
игру
играют
снова
And
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
And
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.