Lyrics and translation Wild Strawberries - Mannequin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
sister
Judy
says,
"Whoa
baby
whoa
What
about
my
reputation?"
Моя
сестренка
Джуди
говорит:
"Эй,
малыш,
эй,
как
насчет
моей
репутации?"
She
cracks
a
smile
turns
on
the
radio
Она
улыбается
и
включает
радио,
It′s
the
Zombies
singing
you
make
me
feel
so
good
Там
Zombies
поют,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
And
she
says,
"Don't
call
me
Judy
don′t
call
me
Sam
И
она
говорит:
"Не
называй
меня
Джуди,
не
называй
меня
Сэм,
Don't
call
me
anything
till
you
know
who
I
am."
Не
называй
меня
никак,
пока
не
узнаешь,
кто
я."
I
have
been
around
this
little
old
world
Я
повидал
этот
маленький
старый
мир,
I
have
been
upside
down
Я
был
вверх
тормашками,
And
I
think
it's
a
mannequin
И
мне
кажется,
это
манекен,
Hanging
on
a
merry
go
round
Катающийся
на
карусели.
He
says
to
Judy,
"I
will
do
anything
if
I
want
to."
Он
говорит
Джуди:
"Я
сделаю
все,
что
захочу."
He
says
it
like
he
means
it
Он
говорит
это
так,
будто
имеет
это
в
виду.
He
says
it
like
he′s
said
it
before
Он
говорит
это
так,
будто
говорил
это
раньше.
Now
please
don′t
get
the
wrong
impression
Пожалуйста,
не
пойми
меня
неправильно,
I'm
no
left
handed
narrator
looking
for
confession
Я
не
какой-то
левша-рассказчик,
ищущий
признания.
I′m
just
keeping
score
Я
просто
веду
счет.
I
have
seen
your
second
face
Я
видел
твое
второе
лицо,
And
I
have
touched
your
broken
mace
И
я
касался
твоей
сломанной
булавы.
I
have
held
you
once
too
often
Я
держал
тебя
слишком
часто.
Hey...
hey...
hey
oh
Эй...
эй...
эй,
о,
Well
there
you
go
Ну
вот
и
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken John Harrison, Kit Johnson (ca), Josef Michelle
Attention! Feel free to leave feedback.