Wild Strawberries - Waiting for the Future - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wild Strawberries - Waiting for the Future




Waiting for the Future
Ожидая будущего
2009, en la kelly del Parrito con el Keim, sabes quién son, de los que, de los que siempre salen por la puerta grande,
2009, в клубе "Parrito" с Keim'ом, знаешь кто такие, те, кто всегда уходят с гордо поднятой головой,
Alcohol de etiqueta, nuestro pan de cada finde,
Дорогой алкоголь, наш хлеб насущный каждых выходных,
Charlie sólo se defiende, royal por norma,
Charlie просто защищается, по умолчанию держит марку,
Hay un desguace dentro de su cráneo que impide que duerma.
В его черепе свалка, которая мешает ему спать.
Yo en forma, me defiendo como puedo, nada os pido,
Я в форме, держусь как могу, ничего у тебя не прошу,
Chavales indomables beben más de lo debido, lo he vivido,
Неукротимые парни пьют больше, чем нужно, я это видел,
Todo es tan perfecto, peace and love,
Всё так идеально, мир и любовь,
Pija, bonito garito, invito a un cóctel, molotov.
Шикарное, красивое местечко, приглашаю на коктейль, молотов.
Salgo invicto, golpéame, resisto los impactos,
Выхожу непобежденным, бей меня, выдерживаю удары,
Yo a estilazos perfectos pisoteo con mi tractor, exacto,
Я безупречными стилями топчу своим трактором, точно,
Mis rapeos son terapia pa' repipis,
Мои рэпы - терапия для фифочек,
Y el tiempo que estoy parado es la ventaja que os doy gratis.
А время, когда я молчу, это преимущество, которое я даю вам бесплатно.
Claro que chica, conozco el rollo y el juego,
Конечно, детка, я знаю правила игры,
Y un mundo de diversión forever, si quieres te llevo,
И мир бесконечного веселья, если хочешь, я тебя возьму с собой,
Caminando calmado con tres o cuatro fieles,
Спокойно иду с тремя-четырьмя верными,
Ropita talla S y raps XXL, ¿de qué?
Одежда размера S и рэп XXL, ты что скажешь?
Eh yo, se vale o no se vale, todos me suenan vacíos,
Эй, я, можно или нельзя, все кажутся мне пустыми,
Si tuviera que copiar algún estilo sería el mío,
Если бы мне пришлось копировать чей-то стиль, это был бы мой собственный,
Yo un vago y si me pongo lo consigo solo,
Я лентяй, но если захочу, добьюсь всего сам,
Pero yo a ti deber de qué si nada que ver conmigo.
Но какое мне дело до тебя, если ты ничего общего со мной не имеешь.
Convivo con el hijo puta que hay en escondido,
Я живу с ублюдком, который скрывается во мне,
De estilo sencillo os tiro, ellos sólo hacen ruido,
В простом стиле я вас уничтожаю, они только шумят,
Malfario para esos malparidos, tío no si creerás,
Проклятье этим ублюдкам, чувак, не знаю, поверишь ли ты,
¿Qué? como este ni Dios.
Что? как я, таких больше нет.
Fue que bajo y dijo: nunca serás yo, dedícate a otro asunto,
Он спустился и сказал: ты никогда не будешь мной, займись чем-нибудь другим,
Desde entonces me conformo con poco, no morir pronto,
С тех пор я довольствуюсь малым, лишь бы не умереть рано,
Pobre del que fía sufrirá llegados a este punto,
Горе тому, кто доверяет, он пострадает, дойдя до этой точки,
Ahí afuera esos cabrones te traicionan sonriendo, ah.
Там, снаружи, эти ублюдки предают тебя с улыбкой, а.
En crisis, delgaditos, en el chásis,
В кризисе, тощие, в шасси,
En la cima, sí, sí, sí, yo, yo tu yonki, mi dosis,
На вершине, да, да, да, я, я твой наркоман, ты моя доза,
Joder de nuevo un día gris en este oasis,
Черт, опять серый день в этом оазисе,
Ingeniero de castillos en el aire, ingiero whiskys.
Инженер воздушных замков, поглощаю виски.
Chica, y ¿de qué?
Девушка, а ты что скажешь?
Yo vivo royal underground no business class,
Я живу по-королевски в андеграунде, а не в бизнес-классе,
Estoy en paz conmigo mismo, que os jodan a los demás,
Я в мире с самим собой, к черту всех остальных,
Tengo las manos y la conciencia limpia,
У меня чистые руки и совесть,
Los pies sobre la tierra y este rollo macarrá que jamás tendrás.
Ноги на земле и этот дерзкий стиль, которого у тебя никогда не будет.
Especialista en dejar cosas a medias,
Специалист по бросанию дел на полпути,
Tápate esa cara, chaval, se te ve la envidia,
Закрой свое лицо, парень, тебе видна твоя зависть,
Ya es día toyacones de que miréis desde abajo,
Настало время вам, болванам, смотреть снизу вверх,
Ojo por ojo y que me exijan lo que yo exijo.
Око за око, и пусть требуют от меня то, что я требую.
Estoy borracho con mi gente celebrando cualquier cosa
Я пьян со своими людьми, празднуя что угодно,
Con pocas ganas de pensar y muchas de reír,
С небольшим желанием думать и большим желанием смеяться,
Fiel a lo de siempre, dando todo por mi empresa,
Верен старому, отдаю все своей компании,
Nos conoces primo, son ya unos años aquí.
Ты знаешь нас, кузен, мы здесь уже несколько лет.
Cani Rap Kids, crecí con La Clave Bandits,
Cani Rap Kids, вырос с La Clave Bandits,
Vivo en Cefiro 1, aka "Parque los yonkis",
Живу в Cefiro 1, он же "Парк наркоманов",
Eh, no lo hago por el hip hop, ni por ti, ni por mi,
Эй, я делаю это не ради хип-хопа, не ради тебя, не ради себя,
Lo hago por pasar el rato, así de fácil.
Делаю это, чтобы убить время, вот так просто.
Chico y ¿el qué?
Парень, а ты что?





Writer(s): Ken Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.