Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
had
this
dream
when
I
was
little
Ich
hatte
diesen
Traum
schon
immer,
als
ich
klein
war,
Working
on
my
cavities
with
a
pack
of
skittles
bearbeitete
meine
Karies
mit
einer
Packung
Skittles,
My
backpack
was
full,
I
was
skipping
school
mein
Rucksack
war
voll,
ich
schwänzte
die
Schule,
I
guess
even
back
then
I
had
some
different
rules
ich
schätze,
schon
damals
hatte
ich
etwas
andere
Regeln.
Individual
with
the
vision
that's
screwed
up
Ein
Individuum
mit
einer
verdrehten
Vision,
Everything
I
had,
it
was
bad
I
needed
new
luck
alles,
was
ich
hatte,
war
schlecht,
ich
brauchte
neues
Glück,
I
would
scheme
a
scheme
trying
to
get
a
few
bucks
ich
heckte
einen
Plan
aus,
um
an
ein
paar
Mäuse
zu
kommen,
That
was
back
then
das
war
damals,
This
how
I
grew
up...
so
bin
ich
aufgewachsen...
Pain,
it
came
insane
and
changed
the
blood
through
my
veins
Schmerz,
er
kam
wahnsinnig
und
veränderte
das
Blut
in
meinen
Adern,
The
rhythm
is
bangin'
and
given
this
shit
I
be
taking
rejection
insane
der
Rhythmus
ist
knallhart
und
angesichts
dieser
Scheiße
nehme
ich
Ablehnung
wahnsinnig
wahr.
When
I
be
thinkin'
of
talkin'
about
ex's
these
people
think
i'm
emo
Wenn
ich
daran
denke,
über
Ex-Freundinnen
zu
sprechen,
denken
die
Leute,
ich
sei
ein
Emo,
I
ain't'
sad
cuz
I
miss
her
ich
bin
nicht
traurig,
weil
ich
sie
vermisse,
Sad
because
I
miss
her
deep
throat
sondern
traurig,
weil
ich
ihren
Deep
Throat
vermisse.
With
these
flows
Mit
diesen
Flows
And
please
know
Und
bitte
wisse
That
I'm
below
Dass
ich
unter
When
I
freeze
foes
wenn
ich
Feinde
erstarren
lasse,
With
this
deep
blue
sea
flow
mit
diesem
tiefblauen
Meeresfluss.
Keep
those
enemies
closer
than
Halte
diese
Feinde
näher
als
I'm
an
irish
white
boy
with
Spanish
blood
Ich
bin
ein
irischer
weißer
Junge
mit
spanischem
Blut,
Call
me
miglo
nennt
mich
Miglo.
Balls
are
more
hardcore
like
escorted
from
court
to
conquering
Meine
Eier
sind
Hardcore,
wie
vom
Gericht
eskortiert
zum
Erobern,
Like
wards
of
the
court
and
they
morphing
and
the
clock
records
again
wie
Mündel
des
Gerichts,
und
sie
verwandeln
sich,
und
die
Uhr
zeichnet
wieder
auf.
My
origin
from
California
then
Mein
Ursprung
aus
Kalifornien,
dann
Lived
in
Washington
lebte
ich
in
Washington,
I'm
still
stuck
between
them
dawg;
ich
stecke
immer
noch
dazwischen,
Süße;
I
feel
like
fucking
Oregon
ich
fühle
mich
wie
verdammtes
Oregon.
Than
when
anaboran
als
wenn
Anaboran
Tell
I
torture
them
Ich
foltere
sie,
And
court
them
in
und
umwerbe
sie
Through
mortuary
doors
and
leave
them
torched
in
crematoriums
durch
Leichenhallentüren
und
lasse
sie
verbrannt
in
Krematorien
zurück.
I
want
to
use
my
music
for
good
Ich
möchte
meine
Musik
für
Gutes
nutzen
And
heal
these
orphans
und
diese
Waisen
heilen,
But
I
also
want
more
orgies
with
women
than
horny
Mormon
men
aber
ich
will
auch
mehr
Orgien
mit
Frauen
als
geile
Mormonen-Männer.
Get
divorced
from
them
after
I'm
bored
with
them
Lasse
mich
von
ihnen
scheiden,
nachdem
sie
mich
langweilen,
Then
I
hit
another
four
I
grip
them
like
a
horse
dann
nehme
ich
noch
vier,
greife
sie
wie
ein
Pferd.
I'm
kidding
Ich
mache
nur
Spaß,
Then,
your
not
ready
for
this
kid
like
teens
having
abortions
Dann,
du
bist
nicht
bereit
für
dieses
Kind,
wie
Teenager,
die
Abtreibungen
haben,
Cuz
I
drop
you
dirty
fucks
denn
ich
lasse
euch
dreckige
Mistkerle
fallen
Like
a
whore
gettin'
born
again
wie
eine
Hure,
die
wiedergeboren
wird.
Spit
out
scorpions
Spucke
Skorpione
aus,
I
rhyme
a
supernatural
force
begins
ich
reime,
eine
übernatürliche
Kraft
beginnt,
It's
like
Big
L
took
out
the
wigi
board
and
could
record
again
es
ist,
als
ob
Big
L
das
Ouija-Brett
herausnahm
und
wieder
aufnehmen
könnte.
Fix
your
face
Verzieh
deine
Miene,
Friday
the
13th
Freitag
der
13.,
And
I
left
so
many
dead
kids
up
in
your
women's
mouth
I
call
it
crystal
lake
und
ich
habe
so
viele
tote
Kinder
in
den
Mündern
eurer
Frauen
hinterlassen,
dass
ich
es
Crystal
Lake
nenne.
I'm
Haywirish
Ich
bin
Haywirisch
It's
like
I'm
Haywirish
Es
ist,
als
wäre
ich
Haywirisch
Look
I
gotta
bottle
and
a
problem
model
Schau,
ich
habe
eine
Flasche
und
ein
Problem-Model,
These
cats
wanna
fist
fight
but
I'm
homicidal
diese
Typen
wollen
einen
Faustkampf,
aber
ich
bin
mörderisch.
City
of
champions
Stadt
der
Champions,
And
vigilante
Und
Bürgerwehr-
Brand
name
jeans
Markenjeans,
Scanty
clad
bitches
and
panties
spärlich
bekleidete
Schlampen
und
Höschen,
I
stashed
the
murder
in
the
pantry
ich
habe
den
Mord
in
der
Speisekammer
versteckt,
I
cocked
the
semiautomatic
weapon
longer
than
gambi
ich
spannte
die
halbautomatische
Waffe,
länger
als
Gambi.
You
try
to
tell
me
that
I
can't
Du
versuchst
mir
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
kann,
But
I
can
be
aber
ich
kann
es.
I
push
forwards
in
this
business
for
my
family
Ich
dränge
in
diesem
Geschäft
für
meine
Familie
vorwärts.
My
hustle
is
what
Rustle
is
to
hip-hop
Mein
Hustle
ist,
was
Rustle
für
Hip-Hop
ist,
I
must
admit
to
customers
I
crush
this
shit
and
spit
rocks
ich
muss
zugeben,
dass
ich
diese
Scheiße
zerquetsche
und
Felsen
spucke.
Hustler
with
just
enough
insanity
to
drip
off
Stricher
mit
gerade
genug
Wahnsinn,
um
abzutropfen,
Bust
a
nut
inside
a
slut
and
then
I
bite
my
dick
off
wichse
in
eine
Schlampe
und
beiße
mir
dann
den
Schwanz
ab.
I
must
admit
I
gotta
tell
the
fucking
trick
to
step
off
Ich
muss
zugeben,
ich
muss
der
verdammten
Tussi
sagen,
sie
soll
abhauen,
Just
another
bitch
to
put
on
my
fucking
list
and
check
off
nur
eine
weitere
Schlampe,
die
ich
auf
meine
verdammte
Liste
setze
und
abhake.
Lust
for
this
illegal
substances
it's
like
I'm
Haywirish
Lust
auf
diese
illegalen
Substanzen,
es
ist,
als
wäre
ich
Haywirisch,
What
are
the
odds
I
could
fuck
a
bitch
with
the
aid
virus?
wie
hoch
ist
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
ich
eine
Schlampe
mit
dem
AIDS-Virus
ficke?
Without
a
condom
on
Ohne
Kondom,
While
she's
menstruating
während
sie
menstruiert,
And
walk
away
clean
whistling
like
a
mental
patient
und
sauber
davonkomme,
pfeifend
wie
ein
Geisteskranker.
Hail
Marry
Gegrüßet
seist
du,
Maria,
Jesus
Christ
Jesus
Christus,
I
think
I'm
sent
from
Satan
ich
glaube,
ich
bin
von
Satan
gesandt.
I've
been
studying
this
bloody
bible
with
the
pencil
tracin'
Ich
habe
diese
blutige
Bibel
studiert
und
mit
dem
Bleistift
nachgezeichnet,
The
tenses
station
of
a
tumor
and
a
cancer
patient
die
Zeitform
einer
Geschwulst
und
eines
Krebspatienten,
That's
when
you
figure
out
dann
findest
du
heraus,
This
is
your
chance
to
make
it
dass
dies
deine
Chance
ist,
es
zu
schaffen.
I'm
Haywirish
Ich
bin
Haywirisch
It's
like
I'm
Haywirish
Es
ist,
als
wäre
ich
Haywirisch
Look
I
gotta
bottle
and
a
problem
model
Schau,
ich
habe
eine
Flasche
und
ein
Problem-Model,
These
cats
wanna
fist
fight
but
I'm
homicidal
diese
Typen
wollen
einen
Faustkampf,
aber
ich
bin
mörderisch.
I'm
from
the
backs
wolf
fam
of
staying
positive
Ich
komme
von
der
Back-Wolf-Familie
und
bleibe
positiv,
My
throat
is
fucked
from
doing
shows
meine
Kehle
ist
vom
Auftreten
kaputt,
I
need
some
lozenges
ich
brauche
ein
paar
Lutschtabletten.
My
mind
is
totally
fucked
Mein
Verstand
ist
total
im
Arsch,
That's
probably
obvious
das
ist
wahrscheinlich
offensichtlich,
Still
I
transform
from
little
goblin
into
Optimus
trotzdem
verwandle
ich
mich
vom
kleinen
Kobold
in
Optimus.
I'm
a
fire
breathin'
iron
hethian
Ich
bin
ein
feuerspeiender
Eisen-Hethianer,
So
swallow
my
semen
also
schluck
mein
Sperma,
Shit
is
hot
die
Scheiße
ist
heiß,
I'm
a
fire
demon
ich
bin
ein
Feuerdämon.
I'm
a
demigod
Ich
bin
ein
Halbgott,
Master
of
the
universe
Herrscher
des
Universums,
A
lunatic
ein
Verrückter,
This
little
fucking
bastard
never
ruin
a
verse
dieser
kleine
verdammte
Bastard
versaut
nie
einen
Vers.
I
don't
give
a
fuck
if
you
don't
think
that
I'm
the
greatest
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
nicht
denkst,
dass
ich
der
Größte
bin,
I
babble
like
a
hyperactive
retard
ich
plappere
wie
ein
hyperaktiver
Behinderter,
When
I'm
not
sedated
wenn
ich
nicht
sediert
bin.
I
take
a
picture
with
a
fan
Ich
mache
ein
Foto
mit
einem
Fan,
Looks
like
I'm
constipated
es
sieht
aus,
als
hätte
ich
Verstopfung,
But
I
don't
have
to
take
a
shit
aber
ich
muss
nicht
scheißen,
Fucking
concentrating
ich
konzentriere
mich
verdammt
nochmal.
I
keep
the
image
in
my
head
that
little
monster
made
it
Ich
behalte
das
Bild
in
meinem
Kopf,
dass
das
kleine
Monster
es
geschafft
hat,
Rap
until
my
tonsils
are
inflated
rappe,
bis
meine
Mandeln
geschwollen
sind,
At
my
concert
faded
bei
meinem
Konzert
zugedröhnt,
But
I
ain't
doing
fucking
drugs
dog
that
shit's
over
aber
ich
nehme
keine
verdammten
Drogen,
Süße,
diese
Scheiße
ist
vorbei.
I
spit
venom
Ich
spucke
Gift,
Sweat
bullets
schwitze
Kugeln
And
I
shit
cobras
und
scheiße
Kobras.
Little
monster
got
a
very
healthy
apatite
Das
kleine
Monster
hat
einen
sehr
gesunden
Appetit,
I'm
poor
now
ich
bin
jetzt
arm,
Hope
I'm
wealthy
in
the
afterlife
hoffe,
ich
bin
reich
im
Jenseits.
I
don't
fuck
around
with
lames
Ich
lasse
mich
nicht
mit
Lahmen
ein
And
I
dodge
demons
und
weiche
Dämonen
aus,
So
I
ain't
up
alone
depressed
in
my
garage
scremin'
damit
ich
nicht
allein
deprimiert
in
meiner
Garage
schreie.
Last
night
a
black
girl
said
I
got
a
large
penis
Letzte
Nacht
sagte
ein
schwarzes
Mädchen,
ich
hätte
einen
großen
Penis,
Added
I'm
a
harsh
genius
fügte
hinzu,
ich
sei
ein
krasses
Genie,
Balls
big
as
Mars
and
Venus
Eier
so
groß
wie
Mars
und
Venus.
My
styles
ridiculous
Meine
Styles
sind
lächerlich,
Meticulous
rage
akribische
Wut,
I'll
rip
your
fucking
face
off
like
Nicolas
Cage
ich
reiße
dir
das
verdammte
Gesicht
ab
wie
Nicolas
Cage.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Andrade
Attention! Feel free to leave feedback.