Lyrics and German translation Wildcard - Halos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo-
as
a
kid
I
couldn't
protect
my
mom
and
I
cry
Yo-
als
Kind
konnte
ich
meine
Mutter
nicht
beschützen
und
ich
weine
From
all
the
chaos
jumping
in
the
house
the
drama
and
fights
Wegen
all
dem
Chaos,
das
im
Haus
herrschte,
dem
Drama
und
den
Streitereien
But
now
I'm
grown
up,
got
a
fucking
monster
inside
Aber
jetzt
bin
ich
erwachsen,
habe
ein
verdammtes
Monster
in
mir
Trying
to
save
every
woman
I
meet
with
all
of
my
mind
Ich
versuche,
jede
Frau,
die
ich
treffe,
mit
all
meinem
Verstand
zu
retten
How
long
have
I
honestly
tried,
to
recreate
Bonnie
and
Clyde
Wie
lange
habe
ich
ehrlich
versucht,
Bonnie
und
Clyde
nachzustellen
All
these
psycho
women
want
to
do
is
stomp
on
your
pride
All
diese
Psycho-Frauen
wollen
nur
deinen
Stolz
mit
Füßen
treten
So
Medusa
turned
to
me
and
said
d'you
want
to
get
high
Also
drehte
sich
Medusa
zu
mir
um
und
sagte:
"Willst
du
high
werden?"
Then
pulled
out
a
box
of
condoms
that's
economy
sized
Dann
zog
sie
eine
Schachtel
Kondome
in
Familiengröße
hervor
I'll
be
conjuring
fire,
with
all
the
songs
that
I
write
Ich
werde
Feuer
beschwören,
mit
all
den
Songs,
die
ich
schreibe
All
those
haunted
by
the
drama
come
along
for
the
ride
All
jene,
die
vom
Drama
heimgesucht
werden,
kommt
mit
auf
die
Reise
Got
a
war
inside
my
soul
now
Ich
habe
jetzt
einen
Krieg
in
meiner
Seele
Explosive
like
what
happens
when
hell's
angels
and
the
Mongols
collide
Explosiv
wie
das,
was
passiert,
wenn
Hell's
Angels
und
Mongols
aufeinanderprallen
Bringing
drama
with
a
dominant
stride
Ich
bringe
Drama
mit
dominantem
Schritt
Be
predominant
prominent
toss
it,
lit-
cocktail
bombs
as
I
drive
Sei
vorherrschend,
prominent,
wirf
es,
brennende
Cocktailbomben,
während
ich
fahre
Now
my
heart
has
just
been
beat
on
Jetzt
wurde
mein
Herz
geschlagen
Like
abusive
dudes
do
to
they
women,
when
they
got
wandering
eyes
Wie
missbräuchliche
Typen
es
ihren
Frauen
antun,
wenn
sie
schweifende
Blicke
haben
(I
don't
condone
it
now)
(Ich
dulde
es
jetzt
nicht)
The
woman
that
I
once
held
had,
Halos,
Halos
Die
Frau,
die
ich
einst
hielt,
hatte
Halos,
Halos
Yo-
anyone
fucking
with
my
angels,
Halo,
halo
Yo-
jeder,
der
sich
mit
meinen
Engeln
anlegt,
Halo,
Halo
Yeah,
my
bullets
giving
them
all-
Halos,
Halos
Ja,
meine
Kugeln
geben
ihnen
allen
- Halos,
Halos
My
pen
is
draining
this
venom,
I
went
insane
from
this
sinning
Mein
Stift
entleert
dieses
Gift,
ich
wurde
verrückt
durch
dieses
Sündigen
It's
entertainment,
but
then
again
it's
the
pain
I'm
in
Es
ist
Unterhaltung,
aber
andererseits
ist
es
der
Schmerz,
in
dem
ich
bin
Like
any
training
I'm
giving
my
words
of
pain,
on
this
rhythm
Wie
jedes
Training
gebe
ich
meine
Worte
des
Schmerzes
in
diesem
Rhythmus
I've
been
deranged
and
I'm
driven'
to
bring
the
rain
again
Ich
bin
verstört
und
getrieben,
den
Regen
wiederzubringen
And
fuck
the
game,
we
dismiss
it
like
all
the
lames
that
are
spitting
Und
scheiß
auf
das
Spiel,
wir
verwerfen
es
wie
all
die
Lahmen,
die
spucken
I'm
just
refraining
to
listen
like
bitch
I'm
Damien
Ich
verzichte
nur
darauf
zuzuhören,
als
ob
ich
Damien
wäre,
Schlampe
I'm
here
to
bang
in
your
system
and
all
the
graves
that
I'm
digging
Ich
bin
hier,
um
in
dein
System
einzudringen
und
all
die
Gräber,
die
ich
grabe
For
all
these
fakes
to
go
deeper
than
Jenna
Jameson
Für
all
diese
Fakes,
um
tiefer
zu
gehen
als
Jenna
Jameson
I
saw
some
dragging
all
the
cases
lost,
Ich
sah
einige,
die
all
die
verlorenen
Fälle
schleppten,
The
way
they
walk
away
from
all
the
pain
Die
Art,
wie
sie
vor
all
dem
Schmerz
davonlaufen
And
all
the
shame
they
keep
contained
within
Und
all
die
Scham,
die
sie
in
sich
tragen
Like
any
name
that's
been
blemished,
since
I
been
dangerous;
Wie
jeder
Name,
der
befleckt
wurde,
seit
ich
gefährlich
bin;
Sending
it,
prick
the
vein
and
get
swimming
up
in
the
drain
again
Schicke
es,
stich
in
die
Vene
und
schwimme
wieder
in
der
Gosse
It's
when
the
angels
and
sinners'll
play
a
game
of
this
Es
ist,
wenn
die
Engel
und
Sünder
ein
Spiel
davon
spielen
werden
Scrimmage
the
sense
of
danger
is
Das
Gefühl
der
Gefahr
ist
Infinite
that's
when
the
flames
begin
Unendlich,
dann
beginnen
die
Flammen
It's
no
surrender
we're
sinners
within
our
anguish
use
Es
ist
keine
Kapitulation,
wir
sind
Sünder
in
unserer
Angst,
benutzen
Music
to
thin
my
pain
and
put
all
of
my
pent
up
anger
and
write
Musik,
um
meinen
Schmerz
zu
verdünnen
und
all
meine
aufgestaute
Wut
zu
nutzen
und
zu
schreiben
The
woman
that
I
once
held
had,
Halos,
Halos
Die
Frau,
die
ich
einst
hielt,
hatte
Halos,
Halos
Yo-
anyone
fucking
with
my
angels,
Halo,
halo
Yo-
jeder,
der
sich
mit
meinen
Engeln
anlegt,
Halo,
Halo
Yeah,
my
bullets
giving
them
all-
Halos,
Halos
Ja,
meine
Kugeln
geben
ihnen
allen
- Halos,
Halos
(Yo
it's
dark
in
here,
check
it)
(Yo,
es
ist
dunkel
hier,
check
das)
Most
men
they
got
emotions
they
won't
show
them
Die
meisten
Männer
haben
Gefühle,
die
sie
nicht
zeigen
They
keep
up
walls
harder
to
crack
than
old
Folsom
Sie
halten
Mauern
aufrecht,
die
schwerer
zu
knacken
sind
als
das
alte
Folsom
Soul's
frozen,
Seele
ist
gefroren,
And
explode
like
some
hoe
when
she
Und
explodieren
wie
eine
Schlampe,
wenn
sie
Finds
she
got
no
Trojans
to
poke
holes
in
Feststellt,
dass
sie
keine
Trojaner
hat,
um
Löcher
hineinzustechen
Anyone
I
know
knows
when
I
hold
pens,
Jeder,
den
ich
kenne,
weiß,
wenn
ich
Stifte
halte,
I
let
the
ink
flow
with
soul
I'm
chosen
like
the
omen
Lasse
ich
die
Tinte
mit
Seele
fließen,
ich
bin
auserwählt
wie
das
Omen
I'ma
show
them
I
keep
my
flow
so
potent,
Ich
werde
ihnen
zeigen,
dass
ich
meinen
Flow
so
potent
halte,
When
you
hear
it
you
just
know
it's
on
dope
like
both
Olsens
Wenn
du
es
hörst,
weißt
du
einfach,
dass
es
auf
Dope
ist,
wie
beide
Olsens
I'ma
roast
em
like
some
California
Doja,
Ich
werde
sie
rösten
wie
kalifornisches
Doja,
And
burn
em
slow
like
embalming
fluid
it
was
soaked
in
Und
sie
langsam
verbrennen,
wie
Einbalsamierungsflüssigkeit,
in
der
es
getränkt
war
For
any
kid
who's
parents
said
let's
try
coke,
Für
jedes
Kind,
dessen
Eltern
sagten,
lass
uns
Koks
probieren,
And
shortly
after
the
home
was
broken
like
the
Hogans
Und
kurz
danach
war
das
Zuhause
zerbrochen
wie
bei
den
Hogans
I'll
be
a
spokesman,
like
the
holy
ghost,
Ich
werde
ein
Sprecher
sein,
wie
der
Heilige
Geist,
Rows
a
locomotive
with
motors
flowing,
I'm
over,
vocals
postal
Rudere
eine
Lokomotive
mit
fließenden
Motoren,
ich
bin
vorbei,
Vokale
postalisch
I'm
broken
open,
smoking
dope,
Ich
bin
aufgebrochen,
rauche
Dope,
And
hoping
to
provoke
emotions,
Und
hoffe,
Emotionen
zu
provozieren,
Roast
a
roach
approach
the
roller-coaster
of
devotion
Röste
eine
Schabe,
nähere
dich
der
Achterbahn
der
Hingabe
It's
over!
Es
ist
vorbei!
The
woman
that
I
once
held
had,
Halos,
Halos
Die
Frau,
die
ich
einst
hielt,
hatte
Halos,
Halos
Yo-
anyone
fucking
with
my
angels,
Halo,
halo
Yo-
jeder,
der
sich
mit
meinen
Engeln
anlegt,
Halo,
Halo
Yeah,
my
bullets
giving
them
all-
Halos,
Halos
Ja,
meine
Kugeln
geben
ihnen
allen
- Halos,
Halos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Andrade
Attention! Feel free to leave feedback.