Lyrics and translation Wilder Woods - Death Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
silence
comes
easy,
but
your
worries
don't
slow
down
Когда
тишина
наступает
легко,
но
твои
заботы
не
замедляются
I
know
it's
been
rough,
babe,
but
it
wasn't
my
fault
Я
знаю,
это
было
тяжело,
детка,
но
это
была
не
моя
вина.
I
got
fears
for
the
future
before
it
even
gets
started
Я
боюсь
будущего
еще
до
того,
как
оно
начнется
We
both
got
our
reasons
for
making
this
hard
У
нас
обоих
есть
причины
усложнять
это
I
wish
I
could
love
you
better
Я
хотел
бы
любить
тебя
лучше
But
it
don't
come
naturally
Но
это
не
естественно
Yeah,
our
broken
hearts
might
break
together
Да,
наши
разбитые
сердца
могут
сломаться.
In
a
last
chance
symphony
В
симфонии
последнего
шанса
Girl,
you're
gonna
be
the
death
of
me
Девочка,
ты
собираешься
убить
меня
I
can
see
your
reflection
moving
on
slowly
Я
вижу,
как
твое
отражение
медленно
движется
And
one
imperfection
is
all
that
you
see
И
одно
несовершенство
- это
все,
что
ты
видишь
When
the
shadow
keeps
drifting,
like
waves
on
the
pavement
Когда
тень
продолжает
дрейфовать,
как
волны
на
асфальте
Nothing
comes
easy
when
you're
here
with
me
Ничто
не
дается
легко,
когда
ты
здесь
со
мной.
I
wish
I
could
love
you
better
Я
хотел
бы
любить
тебя
лучше
But
it
don't
come
naturally
Но
это
не
естественно
Yeah,
our
broken
hearts
might
break
together
Да,
наши
разбитые
сердца
могут
сломаться.
In
a
last
chance
symphony
В
симфонии
последнего
шанса
Girl,
you're
gonna
be
the
death
of
me
Девочка,
ты
собираешься
убить
меня
'Cause
I
just
wanna
slow
down
Потому
что
я
просто
хочу
замедлиться
'Cause
I
don't
really
know
how
this
thing
ends
Потому
что
я
действительно
не
знаю,
чем
это
закончится.
But
if
I'm
gonna
go
down
Но
если
я
спущусь
I
guess
I'm
going
down
like
this
Я
думаю,
я
иду
вот
так
I
just
wanna
slow
down
Я
просто
хочу
замедлить
'Cause
I
don't
really
know
how
this
thing
ends
Потому
что
я
действительно
не
знаю,
чем
это
закончится.
But
if
I'm
gonna
go
down
Но
если
я
спущусь
I
guess
I'm
going
down
like
this
Я
думаю,
я
иду
вот
так
Oh
and
I
wish
I
could
love
you
better
Я
хотел
бы
любить
тебя
лучше
But
it
don't
come
naturally,
yeah
(you're
gonna
be
the
death
of
me)
Но
это
не
естественно,
да
(ты
меня
убьешь)
And
I
wish
I
could
love
you
better
Я
хотел
бы
любить
тебя
лучше
But
it
don't
come
naturally
Но
это
не
естественно
Yeah,
our
broken
hearts
might
break
together
Да,
наши
разбитые
сердца
могут
сломаться.
In
a
last
chance
symphony
В
симфонии
последнего
шанса
Girl,
you're
gonna
be
the
death
of
me
Девочка,
ты
собираешься
убить
меня
Girl,
you're
gonna
be
the
death
of
me
Девочка,
ты
собираешься
убить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson East, Bear Rinehart, Joshua Kerr
Attention! Feel free to leave feedback.