Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
on
my
knees
again
Я
снова
стоял
на
коленях,
Begging
for
my
ways
to
change
Умоляя
изменить
свой
путь.
But
the
truth
I
uncovered,
the
pressure
I'm
under
Но
правда,
которую
я
открыл,
давление,
под
которым
нахожусь,
To
please
you
has
gone
away
Чтобы
угодить
тебе,
ушли.
You're
a
temptress,
you're
to
blame
Ты
искусительница,
ты
виновата
For
the
guilt
I
can't
displace
В
вине,
которую
я
не
могу
заглушить.
Though
there's
winters
and
summers
Хоть
были
зимы
и
лета,
And
so
much
has
changed
И
многое
изменилось,
You're
the
fortress
for
my
shame
Ты
— крепость
для
моего
стыда.
I
was
born
in
the
shadows
of
preachers
and
saints
Я
родился
в
тени
проповедников
и
святых,
I
was
raised
in
a
house
of
God
Я
вырос
в
доме
Божьем.
But
the
blood
on
my
lips
and
the
dirt
on
my
face
Но
кровь
на
моих
губах
и
грязь
на
моем
лице
—
Is
all
the
religion
I've
got
Вот
и
вся
моя
религия.
Is
all
the
religion
I've
got
Вот
и
вся
моя
религия.
Is
all
the
religion
I've
got
Вот
и
вся
моя
религия.
I
was
lost
inside
her
arms
Я
был
потерян
в
твоих
обьятиях,
Trying
to
climb
my
way
back
out
Пытаясь
найти
выход
обратно.
But
it
ain't
what
you
got
or
the
buildings
you
bought
Но
не
то,
что
ты
имеешь,
или
здания,
что
ты
покупаешь,
That'll
save
you
from
the
sound
Спасут
тебя
от
этого
звука.
She's
a
needy
harlequin
Ты
— нуждающаяся
Арлекино,
Built
by
greed
and
selfish
men
Созданная
жадностью
и
эгоистичными
мужчинами.
Though
it's
easy
to
love
her
for
all
you
discover
Хотя
тебя
легко
любить
за
все,
что
в
тебе
открываешь,
She's
bound
to
fall
again
Ты
обречена
пасть
снова.
I
was
born
in
the
shadows
of
preachers
and
saints
Я
родился
в
тени
проповедников
и
святых,
I
was
raised
in
a
house
of
God
Я
вырос
в
доме
Божьем.
But
the
blood
on
my
lips
and
the
dirt
on
my
face
Но
кровь
на
моих
губах
и
грязь
на
моем
лице
—
Is
all
the
religion
I've
got
Вот
и
вся
моя
религия.
Oh,
is
all
the
religion
I've
got
О,
вот
и
вся
моя
религия.
Is
all
the
religion
I've
got
Вот
и
вся
моя
религия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Rinehart, Gabe Simon
Attention! Feel free to leave feedback.