Wilder Woods - Supply & Demand - translation of the lyrics into German

Supply & Demand - Wilder Woodstranslation in German




Supply & Demand
Angebot & Nachfrage
Baby, tell me what you want
Schatz, sag mir, was du willst
'Cause I'm gonna give you all I got, girl
Denn ich werde dir alles geben, was ich habe, Mädchen
Baby, tell me what you want
Schatz, sag mir, was du willst
Baby, tell me what you want
Schatz, sag mir, was du willst
And it's sad to see my pretty girl looking
Und es ist traurig zu sehen, mein hübsches Mädchen
So sad, I wish that I could make it better
So traurig, ich wünschte, ich könnte es besser machen
Sometimes all I want to be is your
Manchmal möchte ich nur dein
Sunshine, but I can be the rain
Sonnenschein sein, aber ich kann auch der Regen sein
I'll fill you up to the top
Ich fülle dich bis zum Rand auf
I give you all I got
Ich gebe dir alles, was ich habe
When you're running low on magical
Wenn dir das Magische ausgeht
Maybe I can hold you tight
Vielleicht kann ich dich festhalten
Try a little supply and demand
Versuch's mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage
Try a little supply and demand
Versuch's mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage
When the night's too much and you need a touch
Wenn die Nacht zu viel ist und du eine Berührung brauchst
Maybe I can kiss you right
Vielleicht kann ich dich richtig küssen
Try a little supply and demand
Versuch's mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage
Just try a little supply and demand
Versuch's einfach mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage
Baby, tell me what you want
Schatz, sag mir, was du willst
'Cause I'm gonna give you all I got, girl
Denn ich werde dir alles geben, was ich habe, Mädchen
Baby, tell me what you want
Schatz, sag mir, was du willst
Baby, tell me what you want
Schatz, sag mir, was du willst
My hand's shaped like a puzzle you can
Meine Hand ist wie ein Puzzle, in das du
Fit in, I want to be the pieces that you're
hineinpasst, ich möchte die Teile sein, die dir
Missing, oh, I can see the picture that we're (la-la-la-la-la)
fehlen, oh, ich kann das Bild sehen, in dem wir (la-la-la-la-la)
Both in, I could be the one (sha-la-la-la-la)
beide sind, ich könnte derjenige sein (sha-la-la-la-la)
To be the keys to your lock
der die Schlüssel zu deinem Schloss hat
I'll give you all I got
Ich gebe dir alles, was ich habe
If you're running low on magical
Wenn dir das Magische ausgeht
Maybe I can hold you tight
Vielleicht kann ich dich festhalten
Try a little supply and demand
Versuch's mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage
Try a little supply and demand
Versuch's mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage
When the night's too much and you need a touch
Wenn die Nacht zu viel ist und du eine Berührung brauchst
Maybe I can kiss you right
Vielleicht kann ich dich richtig küssen
Try a little supply and demand
Versuch's mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage
Just try a little supply and demand
Versuch's einfach mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage
If you're running low on magical (baby, tell me what you want)
Wenn dir das Magische ausgeht (Schatz, sag mir, was du willst)
Maybe I can hold you tight ('cause I'm gonna give you all I got, girl)
Vielleicht kann ich dich festhalten (Denn ich werde dir alles geben, was ich habe, Mädchen)
Try a little supply and demand (baby, tell me what you want)
Versuch's mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage (Schatz, sag mir, was du willst)
Yeah, just try a little supply and demand (baby, tell me what you want)
Ja, versuch's einfach mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage (Schatz, sag mir, was du willst)
When the night's too much (baby, tell me what you want)
Wenn die Nacht zu viel ist (Schatz, sag mir, was du willst)
And you need a touch
Und du eine Berührung brauchst
Maybe I can kiss you right ('cause I'm gonna give you all I got, girl)
Vielleicht kann ich dich richtig küssen (Denn ich werde dir alles geben, was ich habe, Mädchen)
Try a little supply and demand (baby, tell me what you want)
Versuch's mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage (Schatz, sag mir, was du willst)
Just try a little supply and demand (baby, tell me what you want)
Versuch's einfach mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage (Schatz, sag mir, was du willst)
Baby, tell me what you want (ooh)
Schatz, sag mir, was du willst (ooh)
'Cause I'm gonna give you all I got, girl
Denn ich werde dir alles geben, was ich habe, Mädchen
Baby, tell me what you want (try a little supply and demand)
Schatz, sag mir, was du willst (Versuch's mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage)
Baby, tell me what you want (just try a little supply and demand)
Schatz, sag mir, was du willst (Versuch's einfach mal mit ein bisschen Angebot und Nachfrage)





Writer(s): Natalie Nicole Hemby, Bear Rinehart, Gabe Simon


Attention! Feel free to leave feedback.