Wildey - Hechizo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wildey - Hechizo




Hechizo
Заклятие
Yo que soy un malcriao'
Я, такой избалованный,
Y siempre he sido un indeseable
И всегда был никем,
Que nunca he pisao' el sendero o una morgue
Никогда не ступал на праведный путь или в морг,
Pero me encadenaste
Но ты меня околдовала,
Me hiciste un encantamiento
Наложила на меня чары,
Te quité mi alma en dos tres
Я отдал тебе свою душу в два счета,
Y lo ojos blanquinegro'
И глаза мои стали черно-белыми.
me tiene' hecho
Ты меня сделала таким,
me tiene' hecho
Ты меня сделала таким,
Un amarre con todo' lo' fundamento'
Приворожила со всеми основаниями,
me tiene' puesto, puesto, puesto, puesto, puesto
Ты меня зацепила, зацепила, зацепила, зацепила, зацепила,
a mi me robaste to' mi' sentimiento'
Ты украла все мои чувства.
a mi me robaste to' mi' sentimiento'
Ты украла все мои чувства,
Me hiciste mejor persona
Сделала меня лучше,
Me metiste adentro
Забрала меня себе,
Me hiciste mejor persona
Сделала меня лучше,
Me metiste adentro
Забрала меня себе.
me tiene' hecho
Ты меня сделала таким,
me tiene' hecho
Ты меня сделала таким,
Un amarre con todo' lo' fundamento'
Приворожила со всеми основаниями,
me tiene' puesto, puesto, puesto, puesto, puesto
Ты меня зацепила, зацепила, зацепила, зацепила, зацепила,
a mi me robaste to' mi' sentimiento'
Ты украла все мои чувства.
Yo que soy un malcriao'
Я, такой избалованный,
Y siempre he sido un indeseable
И всегда был никем,
Que nunca he pisao' el sendero o una morgue
Никогда не ступал на праведный путь или в морг,
Pero me encadenaste
Но ты меня околдовала,
Me hiciste un encantamiento
Наложила на меня чары,
Te quité mi alma en dos tres
Я отдал тебе свою душу в два счета,
Y lo ojos blanquinegros
И глаза мои стали черно-белыми.
Baja con el temazo
Врубай этот трек,
Pa' que te identifique'
Чтобы ты поняла,
El negro tiene talento como quiere' que te lo explique'
У этого парня есть талант, как ты хочешь, чтобы я тебе это объяснил?
Po-po-po-po-por eso
По-по-по-по-поэтому,
Cada de dos se acaba to' lo capricho
Каждые два дня заканчиваются все прихоти,
To' el mundo preparao' pa' vivirla
Все готовы жить полной жизнью.
me tiene' hecho
Ты меня сделала таким,
me tiene' hecho
Ты меня сделала таким,
Un amarre con todo' lo' fundamento'
Приворожила со всеми основаниями,
me tiene' puesto puesto, puesto, puesto, puesto
Ты меня зацепила, зацепила, зацепила, зацепила, зацепила,
a mi me robaste to' mi' sentimiento'
Ты украла все мои чувства.
me tiene' hecho
Ты меня сделала таким,
me tiene' hecho
Ты меня сделала таким,
Un amarre con todo' lo' fundamento'
Приворожила со всеми основаниями,
me tiene' puesto, puesto, puesto, puesto, puesto
Ты меня зацепила, зацепила, зацепила, зацепила, зацепила,
a mi me robaste to' mi' sentimiento'
Ты украла все мои чувства.





Writer(s): Wildeys Garcia Cascaret


Attention! Feel free to leave feedback.