Lyrics and translation Wildlight feat. The Polish Ambassador & Ayla Nereo - Crucible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Landslide,
wide-eyed,
running
to
the
ends
of
what
Оползень,
широко
раскрытые
глаза,
бегу
к
краю
того,
что
Name
you,
chain
you,
bottle
you
up
and
train
you
Называет
тебя,
сковывает
тебя,
заключает
тебя
в
рамки
и
дрессирует
тебя,
To
be
solid
upright,
but
we
can't
run
forever
this
Чтобы
быть
твердой
и
прямой,
но
мы
не
можем
бежать
вечно
от
этого,
Face
is
facing
forward
but
you're
halted
to
the
hearing
Лицо
обращено
вперед,
но
ты
застыла,
прислушиваясь.
Landslide,
wild-child,
turn
your
body
back,
say
Оползень,
дикий
ребенок,
поверни
свое
тело
назад,
скажи:
'I'm
gonna
do
this
way
i
want
and
never
gonna
«Я
буду
делать
это
так,
как
хочу,
и
никогда
не
буду
Look
behind'
and
when
you
Оглядываться
назад»,
и
когда
ты
Show
this,
own
this,
they'll
run
for
cover
Покажешь
это,
признаешь
это,
они
разбегутся
в
поисках
укрытия.
You're
comin'
like
a
landslide...
Ты
надвигаешься,
как
оползень...
This
a
crucible,
endless
ritual
Это
испытание,
бесконечный
ритуал,
Circled
by
fire,
not
asking
to
be
saved
and
Окруженная
огнем,
не
просящая
спасения,
и
In
your
crucible
all
is
touchable
В
твоем
испытании
все
осязаемо.
Burn
away,
only
you
remaining...
Сгори
дотла,
останется
только
ты...
Landslide,
wide
eyed,
own
your
body
back
to
what
it
Оползень,
широко
раскрытые
глаза,
верни
свое
тело
к
тому,
что
оно
Gave
you,
names
do
only
what
they're
meaning
so
be
Дало
тебе,
имена
делают
только
то,
что
они
значат,
так
будь
Solid
upright,
you
came
in
like
a
fury
and
your
Твердой
и
прямой,
ты
пришла,
как
ярость,
и
твоя
Purpose
is
a
truth-test,
ruthless
— speak
child!
Цель
— испытание
правды,
безжалостное
— говори,
дитя!
Heart-side,
wild-wise,
seeing
only
half-full
Сердцем,
дикая
мудрость,
видящая
только
наполовину
полный
стакан,
Bashful
in
the
beauty
yet
your
arrows
meet
their
Застенчивая
в
красоте,
но
твои
стрелы
достигают
своей
Mark
every
moment
barely
woken
woven
deep
Цели
каждое
мгновение,
едва
пробужденное,
вплетенное
глубоко
Into
their
cover,
you're
comin'
like
a
landslide...
В
их
укрытие,
ты
надвигаешься,
как
оползень...
We
call
from
the
sun-bound
seer,
Мы
зовем
из
солнечного
провидца,
We
throw
in
the
light
from
here...
Мы
бросаем
свет
отсюда...
This
a
crucible,
endless
ritual
Это
испытание,
бесконечный
ритуал,
Circled
by
fire
not
asking
to
be
saved
and
Окруженная
огнем,
не
просящая
спасения,
и
In
your
crucible
all
is
touchable
В
твоем
испытании
все
осязаемо.
Burn
away,
only
you
remaining...
Сгори
дотла,
останется
только
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Edward Sugalski, Ayla Maria Nereo
Album
The Tide
date of release
23-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.