Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Ground Up
Von Grund auf
We
were
born
of
burning
hearts
Wir
wurden
aus
brennenden
Herzen
geboren
We
were
born
of
burning
hearts
Wir
wurden
aus
brennenden
Herzen
geboren
As
a
wave
across
the
land,
we
are
moving,
moving
Wie
eine
Welle
über
das
Land,
wir
bewegen
uns,
bewegen
uns
This
ain't
no
phase,
the
change
these
bodies
make
Das
ist
keine
Phase,
die
Veränderung,
die
diese
Körper
machen
And
the
way
they
are
Und
die
Art,
wie
sie
sind
Facing
forward,
shoulder
to
the
stone,
telling
of
movin'
it
Nach
vorne
blickend,
Schulter
an
den
Stein,
erzählend
vom
Bewegen
Takes
one
step,
it
takes
your
voice
Es
braucht
einen
Schritt,
es
braucht
deine
Stimme
It
takes
your
voice
saying,
"I
am
not
hearing
if
you
are
not
naming
it
Es
braucht
deine
Stimme,
die
sagt:
„Ich
höre
nicht,
wenn
du
es
nicht
benennst
I
am
not
stopping
if
you
are
not
changing
it
Ich
höre
nicht
auf,
wenn
du
es
nicht
änderst
Here
are
my
hands
let's
see
what
they're
makin'"
Hier
sind
meine
Hände,
lass
uns
sehen,
was
sie
erschaffen“
In
the
morning,
in
the
rise
up
Am
Morgen,
beim
Aufstehen
There's
a
bridge,
from
all
that's
been
Gibt
es
eine
Brücke,
von
allem,
was
war
In
the
dawning,
the
vines
are
Im
Morgengrauen
sind
die
Ranken
Pushing
through
the
pavement
Die
durch
den
Asphalt
dringen
We
were
born
of
burning
hearts
Wir
wurden
aus
brennenden
Herzen
geboren
We
are
tearing
off
the
reigns
Wir
reißen
die
Zügel
ab
From
the
ground
up
we
will
build
it
Von
Grund
auf
werden
wir
es
bauen
From
the
clouds
above
we'll
rain
it
Von
den
Wolken
oben
werden
wir
es
regnen
lassen
From
the
crowd
up
we
will
raise
it
Aus
der
Menge
heraus
werden
wir
es
erheben
From
the
ground
up
Von
Grund
auf
You
hold
the
spade
to
turn
new
soil
Du
hältst
den
Spaten,
um
neue
Erde
umzugraben
For
the
coming
grace,
you
hold
the
plans
Für
die
kommende
Gnade
hältst
du
die
Pläne
And
no
hands
but
our
hands
will
lead
our
children
Und
keine
Hände
außer
unseren
Händen
werden
unsere
Kinder
führen
And
all
that
will
feed
you
is
a
fierce
prayer,
is
a
fierce
prayer
Und
alles,
was
dich
nähren
wird,
ist
ein
wildes
Gebet,
ist
ein
wildes
Gebet
Saying,
"I
am
not
hearing
if
you
are
not
naming
it
Das
sagt:
„Ich
höre
nicht,
wenn
du
es
nicht
benennst
I
am
not
stopping
if
you
are
not
changing
it
Ich
höre
nicht
auf,
wenn
du
es
nicht
änderst
Here
are
my
hands,
let's
see
what
they're
makin'"
Hier
sind
meine
Hände,
lass
uns
sehen,
was
sie
erschaffen“
In
the
morning,
in
the
rise
up
Am
Morgen,
beim
Aufstehen
There's
a
bridge,
from
all
that's
been
Gibt
es
eine
Brücke,
von
allem,
was
war
In
the
dawning,
the
vines
are
Im
Morgengrauen
sind
die
Ranken
Pushing
through
the
pavement
Die
durch
den
Asphalt
dringen
We
were
born
of
burning
hearts
Wir
wurden
aus
brennenden
Herzen
geboren
We
are
tearing
off
the
reigns
Wir
reißen
die
Zügel
ab
From
the
ground
up
we
will
build
it
Von
Grund
auf
werden
wir
es
bauen
From
the
clouds
above
we'll
rain
it
Von
den
Wolken
oben
werden
wir
es
regnen
lassen
From
the
crowd
up
we
will
raise
it
Aus
der
Menge
heraus
werden
wir
es
erheben
From
the
ground
up
Von
Grund
auf
In
this
life,
we
see
so
many
things
and
In
diesem
Leben
sehen
wir
so
viele
Dinge
und
Sometimes
our
heart
may
start
to
bleed
a
bit
Manchmal
mag
unser
Herz
anfangen,
ein
wenig
zu
bluten
I
choose
this
life
I'm
gonna
lead
and
Ich
wähle
dieses
Leben,
das
ich
führen
werde
und
I
must
give
my
hands
Ich
muss
meine
Hände
geben
To
make
it
Um
es
zu
erschaffen
In
the
morning,
in
the
rise
up
Am
Morgen,
beim
Aufstehen
There's
a
bridge,
from
all
that's
been
Gibt
es
eine
Brücke,
von
allem,
was
war
In
the
dawning,
the
vines
are
Im
Morgengrauen
sind
die
Ranken
Pushing
through
the
pavement
Die
durch
den
Asphalt
dringen
We
were
born
of
burning
hearts
Wir
wurden
aus
brennenden
Herzen
geboren
We
are
tearing
off
the
reigns
Wir
reißen
die
Zügel
ab
From
the
ground
up
we
will
build
it
Von
Grund
auf
werden
wir
es
bauen
From
the
clouds
above
we'll
rain
it
Von
den
Wolken
oben
werden
wir
es
regnen
lassen
From
the
crowd
up
we
will
raise
it
Aus
der
Menge
heraus
werden
wir
es
erheben
From
the
ground
up
we
will
build
it
Von
Grund
auf
werden
wir
es
bauen
From
the
clouds
above
we'll
rain
it
Von
den
Wolken
oben
werden
wir
es
regnen
lassen
From
the
crowd
up
we
will
raise
it
Aus
der
Menge
heraus
werden
wir
es
erheben
From
the
ground
up
we
will
build
it
Von
Grund
auf
werden
wir
es
bauen
From
the
clouds
above
we'll
rain
it
Von
den
Wolken
oben
werden
wir
es
regnen
lassen
From
the
crowd
up
we
will
raise
it
Aus
der
Menge
heraus
werden
wir
es
erheben
From
the
ground
up
Von
Grund
auf
(We
were
born
with
burning
hearts)
(Wir
wurden
mit
brennenden
Herzen
geboren)
From
the
ground
up
Von
Grund
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayla Maria Nereo
Album
The Tide
date of release
23-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.