Wildlight feat. The Polish Ambassador & Ayla Nereo - Conversations Between - translation of the lyrics into German

Conversations Between - The Polish Ambassador , Ayla Nereo , Wildlight translation in German




Conversations Between
Gespräche Zwischen
Hers was a long, long-long way to go
Ihre Reise war lang, sehr, sehr lang
Mine was beside her, behind and alone
Meine war neben ihr, hinter ihr und allein
Ours was as teardrop, wind into the bone
Unsere war wie eine Träne, Wind in die Knochen
Ours was a cyclone...
Unsere war ein Wirbelsturm...
I gotta say...
Ich muss sagen...
Thank you sweet, I can hear you now, you can hear me now, now listen deep
Danke, mein Lieber, ich kann dich jetzt hören, du kannst mich jetzt hören, jetzt hör genau zu
Thank you deep, I can hear you now, You can hear me now, now listen sweet
Danke, mein Lieber, ich kann dich jetzt hören, Du kannst mich jetzt hören, jetzt hör mir gut zu
Mine was a cavern, a crease beside the road
Meiner war eine Höhle, eine Falte am Straßenrand
Filled up with fossils, walker to his load
Gefüllt mit Fossilien, Wanderer zu seiner Last
Filled with a river, dried with a moan
Gefüllt mit einem Fluss, vertrocknet mit einem Stöhnen
While Hers was as thunder...
Während ihrer wie Donner war...
I gotta say...
Ich muss sagen...
Words I fly...
Worte, die ich fliege...
Breath as tide...
Atem wie die Flut...
Thank you sweet, I can hear you now, you can hear me now listen deep... Thank you deep, you can hear me now, I can hear you, I can hear you now
Danke, mein Lieber, ich kann dich jetzt hören, du kannst mich jetzt hören, hör genau zu... Danke, mein Lieber, du kannst mich jetzt hören, Ich kann dich hören, ich kann dich jetzt hören





Writer(s): David Edward Sugalski, Ayla Maria Nereo


Attention! Feel free to leave feedback.