Wildlight feat. The Polish Ambassador & Ayla Nereo - Live Inside a Dream - translation of the lyrics into German

Live Inside a Dream - The Polish Ambassador , Ayla Nereo , Wildlight translation in German




Live Inside a Dream
Lebe in einem Traum
My sheets were cold tonight, had to leave them for a dying fire,
Meine Laken waren kalt heute Nacht, musste sie für ein sterbendes Feuer verlassen,
Burn up time for dreams
Verbrenne Zeit für Träume
Lovely soul, you've gone to sleep, silence empty house I cannot breathe, you've said too many nice things
Liebste Seele, du bist eingeschlafen, Stille, leeres Haus, ich kann nicht atmen, du hast zu viele nette Dinge gesagt
Can I keep spinning to your turns
Kann ich mich weiter nach deinen Drehungen drehen
Can I just fall back in your open arms
Kann ich einfach in deine offenen Arme zurückfallen
And when you ask, I'll always sing you a song
Und wenn du fragst, werde ich dir immer ein Lied singen
Bout a girl who tried to live inside a dream...
Über ein Mädchen, das versuchte, in einem Traum zu leben...
La da...
La da...
La da...
La da...
Looking up at the ceiling they listened and there wasn't time to catch the feet kicked out from under me
Sie blickten zur Decke, hörten zu und es blieb keine Zeit, die Füße zu fangen, die mir unter mir weggetreten wurden
Then I caught your eyes, please can I keep them with me for a future time, they'll help me when I try to fly
Dann fing ich deine Augen auf, bitte, kann ich sie für eine zukünftige Zeit behalten, sie werden mir helfen, wenn ich versuche zu fliegen
Can I keep spinning to your turns
Kann ich mich weiter nach deinen Drehungen drehen
Can I just fall back in your open arms
Kann ich einfach in deine offenen Arme zurückfallen
And when you ask, I'll always sing you a song
Und wenn du fragst, werde ich dir immer ein Lied singen
Bout a girl who tried to live inside a dream...
Über ein Mädchen, das versuchte, in einem Traum zu leben...
Give me a book to read, talk me your mind and let me see what's crashing round inside of you
Gib mir ein Buch zu lesen, sprich mir aus deinem Herzen und lass mich sehen, was in dir vorgeht
Fire hasn't gone out yet, so can we climb the fire escape, we'll see just as far as we want to get
Das Feuer ist noch nicht erloschen, können wir also die Feuerleiter hochklettern, wir werden so weit sehen, wie wir wollen
Can I keep spinning to your turns
Kann ich mich weiter nach deinen Drehungen drehen
Can I just fall back in your open arms
Kann ich einfach in deine offenen Arme zurückfallen
And when you ask, I'll always sing you a song
Und wenn du fragst, werde ich dir immer ein Lied singen
Bout a girl who tried to live inside a dream...
Über ein Mädchen, das versuchte, in einem Traum zu leben...
Can I keep spinning to your turns
Kann ich mich weiter nach deinen Drehungen drehen
Can I just fall back in your open arms
Kann ich einfach in deine offenen Arme zurückfallen
And when you ask, I'll always sing you a song
Und wenn du fragst, werde ich dir immer ein Lied singen
Bout a girl who tried to live inside a dream...
Über ein Mädchen, das versuchte, in einem Traum zu leben...





Writer(s): David Edward Sugalski, Ayla Maria Nereo


Attention! Feel free to leave feedback.