Lyrics and translation Wildways - The Notebook
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
there's
nothing
in
the
end
Если
в
конце
концов
ничего
не
останется
Твоя
любовь
лишь
тень
Твоя
любовь
лишь
тень
I'm
a
fool,
I
know
Я
дурак,
я
знаю.
I'm
stupid,
I'm
stupid
Я
глупая,
я
глупая.
'Cause
there's
a
hole,
I
know
Потому
что
там
дыра,
я
знаю.
I'm
useless,
I'm
useless
Я
бесполезен,
я
бесполезен.
Always
you
play
to
lose
me
Ты
всегда
играешь,
чтобы
проиграть
мне.
And
the
truth
is,
you
play
to
use
me
И
правда
в
том,
что
ты
играешь,
чтобы
использовать
меня.
Wake
me,
life
doesn't
spin
around
you
Разбуди
меня,
жизнь
не
вращается
вокруг
тебя.
Я
не
вижу
свет
от
свеч
Я
не
вижу
свет
от
свеч
Они
едва
горят
в
окне
Они
едва
горят
в
окне
И
что
же
я
нашёл
в
тебе
И
что
же
я
нашёл
в
тебе
Чего
нет
во
мне?
Чего
нет
во
мне?
If
there's
nothing
in
the
end
Если
в
конце
концов
ничего
не
останется
I'd
still
do
it
all
again,
leave
me
Я
все
равно
сделаю
это
снова,
оставь
меня.
Твоя
любовь
лишь
тень
Твоя
любовь
лишь
тень
Моя
любовь
разрушила
мне
жизнь
Моя
любовь
разрушила
мне
жизнь
I'm
a
fool,
I
know
Я
дурак,
я
знаю.
I'm
selfish,
I'm
selfish
Я
эгоистка,
я
эгоистка.
'Cause
there's
a
hole,
I
know
Потому
что
там
дыра,
я
знаю.
I'm
reckless,
I'm
reckless
Я
безрассудна,
я
безрассудна.
Me,
you
like
a
wall
of
death
Я,
ты
как
стена
смерти.
We
tried
to
come
to
and
understanding
Мы
пытались
прийти
к
пониманию.
But
I
will
break
you,
my
heart
is
old
Но
я
разобью
тебя,
мое
сердце
старое.
I
always
come
through,
I
always
come
through
Я
всегда
справляюсь,
я
всегда
справляюсь.
Знай,
я
на
куски
порвал
Знай,
я
на
куски
порвал
Наш
памяти
дневник
Наш
памяти
дневник
Знаешь,
сердце,
как
товар
Знаешь,
сердце,
как
товар
Испорчено
в
груди
Испорчено
в
груди
If
there's
nothing
in
the
end
Если
в
конце
концов
ничего
не
останется
I'd
still
do
it
all
again,
leave
me
Я
все
равно
сделаю
это
снова,
оставь
меня.
Твоя
любовь
лишь
тень
Твоя
любовь
лишь
тень
Моя
любовь
разрушила
мне
жизнь
Моя
любовь
разрушила
мне
жизнь
Мне
жизнь,
мне
Мне
жизнь,
мне
Burn,
burn
this
notebook
Сожги,
сожги
эту
тетрадь.
If
there's
nothing
in
the
end
Если
в
конце
концов
ничего
не
останется
I'd
still
do
it
all
again
Я
бы
все
равно
сделал
это
снова.
Твоя
любовь
лишь
тень
Твоя
любовь
лишь
тень
Моя
любовь
разрушила
мне
жизнь
Моя
любовь
разрушила
мне
жизнь
Твоя
любовь
лишь
тень
Твоя
любовь
лишь
тень
Моя
любовь
разрушила
мне
жизнь
Моя
любовь
разрушила
мне
жизнь
Твоя
любовь
лишь
тень
Твоя
любовь
лишь
тень
Моя
любовь
разрушила
мне
жизнь
Моя
любовь
разрушила
мне
жизнь
If
there's
nothing
in
the
end
If
there's
nothing
in
the
end
I'd
still
do
it
all
again,
leave
me
I'd
still
do
it
all
again,
leave
me
Твоя
любовь
лишь
тень
Твоя
любовь
лишь
тень
Моя
любовь
разрушила
мне
жизнь
Моя
любовь
разрушила
мне
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anatolij Borisov, Denis Pyatkovskij
Album
Anna
date of release
29-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.