Wildways - Till I Die - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wildways - Till I Die




One time for the city
Один раз для моего города
Bitch I'm from the land, Till I Die
Сука, я из того места, пока я не умру
Till I Die
Пока я не умру
Till I Die
Пока я не умру
On the East Side Till I Die
Что на восточной стороне, пока я не умру
Till I Die
Пока я не умру
Till I Die
Пока я не умру
Bumping that Bone Thugs, Till I Die
Качаюсь под Бонов всегда, пока не умру.
Till I Die
Пока я не умру
Till I Die
Пока я не умру
In the hood, I'm good Till I Die
На районе меня уважают, до самой смерти с ним,
CLE Till I Die
Кливленд, пока я не умру
Everywhere I go, I'm putting on
Я представляю свой город, куда бы ни поехал.
Putting on, putting on
Представляю, представляю город.
Where you from?
Откуда ты?
Straight out of the motherfucking crib hoe
Прямиком из чертовых трущоб, бля.
On 128th, me and Slim though
На 128-й, я со Слимом, и хотя
Dead broke, we was smoking mid bro
Мы были конкретно на нуле, но мы курили план, братан
Baby mama holler "How we supposed to live though?"
Моя девушка кричала: "За что мы будем жить?!".
Fuck that, beat the game up quick though
К черту! Я быстро пробился в этой теме
Everybody in the team eating
Достаток у каждого в команде,
Green meals, green leaves with the green season
Зеленые банкноты за зеленые листья в зеленый сезон.
Catch me on Lee, up at Sharks eating
Меня можно застать на Ли, прямо в Шарке, когда хаваю
Whipping with the hot sauce like I'm street leaguing
Мешая все с острым соусом, словно я в уличном союзе
And 1 though
в Энд 1
On the porch getting cut though
На крыльце у дома бабки делим, хотя
On 1st block with a blunt rolled
Поначалу на районе крутили косяк,
Me and Dub-O
Я и Dub-O
My city, my city been turned up from the jump though
Мой город, мой город, поднимался вверх с самого начала.
Y'all know, Y'all know
Вы все знаете, вы в курсах.
It's tatted up on all of my squad hoe
Весь мой движ татутах, а на них мой град
I rolled J's in a 12 inch Raw paper
Самокрутки из бумаги по 12 дюймов.
Everyday I live life like Pablo
Каждый день я живу, как Пабло
Y'all Know, y'all know
Вы все знаете, вы в курсах.
I'm tatted like I don't need jobs hoe
Я весь в татухах, словно мне не нужна работа, бля.
Nobody's gonna stop me from getting paper
Я гребу бабки, и никто меня не остановит.
Everyday I feel like El Chapo
Каждый день я чувствую будто я Эль Чапо.
I was getting high in the 6th grade
Я кайфовал с шестого класса,
Throwing hands in the hall on the first day
В первый школьный день я махал кулаками в зале.
Scared of one of my hoes getting knocked up
Стремался, что одна из моих шлюх залетит.
Snatching purses in the mall, getting locked up
Воровал кошельки в магазах и схлопотал срок.
Bitch, I needed paper, I needed paper
Сука, мне нужны были бабки, необходимы были бабки.
Dreaming of a penthouse and an elevator
Мечтаю о пентхаусе с лифтами.
The hood taught me don't talk, just walk my
Улица научила меня не базарить, просто идти к своей цели
Timbos on the curb by the stop sign
В Тимбах, не останавливаясь у знака "стоп"
Kells
Келлс
East Side, West Side
Восточная сторона, Западная сторона
Cleveland for life
Кливленд для жизни
East Side, West Side
Восточная сторона, Западная сторона
Aye
Да
Uptown to down the way, uptown to down the way
Из окраин на восток, из окраин на восток,
EC to The Heights all day, EC to The Heights all day
Из ВК к Высотам весь день, из ВК к Высотам, весь день.
Bitch I'm from the land, Till I Die
Сука, я из того места, пока я не умру
Till I Die
Пока я не умру
Till I Die
Пока я не умру
On the East Side Till I Die
Что на восточной стороне, пока я не умру
Till I Die
Пока я не умру
Till I Die
Пока я не умру
Bumping that Bone Thugs, Till I Die
Качаюсь под Бонов всегда, пока не умру.
Till I Die
Пока я не умру
Till I Die
Пока я не умру
In the hood, I'm good Till I Die
На районе меня уважают, до самой смерти с ним,
EST Till I Die
Восток, пока я не умру






Attention! Feel free to leave feedback.