Wildways - Химия - translation of the lyrics into German

Химия - Wildwaystranslation in German




Химия
Chemie
Режь, мне уже не больно
Schneide, es tut mir schon nicht mehr weh
И так вся в шрамах кожа
Meine Haut ist sowieso voller Narben
Любить, то, блять, на ощупь и срочно
Lieben, das heißt, verdammt, anfassen und sofort
Нет, без травмы неприкольно
Nein, ohne Trauma ist es nicht aufregend
В этом мы с тобой похожи
Darin sind wir uns ähnlich
И будущее было в прошлом
Und die Zukunft lag in der Vergangenheit
Шрамами на сердце выжжено, дерьма прожито тонны
Mit Narben ins Herz gebrannt, Tonnen von Scheiße erlebt
Аромат когда твой слышу я, сука, умалишённый
Wenn ich deinen Duft wahrnehme, bin ich, verdammt, außer mir
Одинокий, гордый тигр, тщетны все усилия
Einsamer, stolzer Tiger, alle Anstrengungen sind vergeblich
Попадаю снова в цикл, похуй, химия
Ich gerate wieder in den Kreislauf, scheiß drauf, Chemie
Режь, мне уже не больно
Schneide, es tut mir schon nicht mehr weh
И так вся в шрамах кожа
Meine Haut ist sowieso voller Narben
Любить, то, блять, на ощупь и срочно
Lieben, das heißt, verdammt, anfassen und sofort
Нет, без травмы неприкольно
Nein, ohne Trauma ist es nicht aufregend
В этом мы с тобой похожи
Darin sind wir uns ähnlich
И будущее было в прошлом
Und die Zukunft lag in der Vergangenheit
Жить в про-шлом
In der Ver-gangenheit leben
Хочешь, замотаем скотчем, сложим чувства в долгий ящик?
Willst du, dass wir es mit Klebeband umwickeln, die Gefühle in eine Schublade stecken?
Хочешь, я исчезну? Впрочем, номер ты всегда мой знаешь
Willst du, dass ich verschwinde? Übrigens, meine Nummer kennst du ja immer
Одинокий, гордый тигр, тщетны все усилия
Einsamer, stolzer Tiger, alle Anstrengungen sind vergeblich
Попадаю снова в цикл, поздно, химия
Ich gerate wieder in den Kreislauf, zu spät, Chemie
Слишком поздно (слишком поздно)
Zu spät (zu spät)
Под гипнозом (под гипнозом)
Unter Hypnose (unter Hypnose)
Ты метаморфоза (ты метаморфоза)
Du bist die Metamorphose (du bist die Metamorphose)
Моего мозга (моего мозга)
Meines Gehirns (meines Gehirns)
И мне станет жить чуть проще
Und mir wird das Leben etwas leichter fallen
Если знаешь, что никто не бросит
Wenn ich weiß, dass mich niemand verlässt
Но я на стену твой повешу постер
Aber ich werde dein Poster an die Wand hängen
После
Danach
Режь, мне уже не больно
Schneide, es tut mir schon nicht mehr weh
И так вся в шрамах кожа
Meine Haut ist sowieso voller Narben
Любить, то, блять, на ощупь и срочно
Lieben, das heißt, verdammt, anfassen und sofort
Нет, без травмы неприкольно
Nein, ohne Trauma ist es nicht aufregend
В этом мы с тобой похожи
Darin sind wir uns ähnlich
И будущее было в прошлом
Und die Zukunft lag in der Vergangenheit
Было в прошлом
Lag in der Vergangenheit
Было в прошлом
Lag in der Vergangenheit
Было в прошлом
Lag in der Vergangenheit
Было в прошлом
Lag in der Vergangenheit
Я слишком голодный и тощий, как Голлум
Ich bin zu hungrig und mager, wie Gollum
Ни хавать, ни пить не могу в этом городе
Ich kann in dieser Stadt weder essen noch trinken
Голоден до твоих странных загонов
Ich bin hungrig nach deinen seltsamen Macken
До прикосновений, до твоего голоса
Nach deinen Berührungen, nach deiner Stimme
И чё будем делать с такими симптомами?
Und was machen wir mit solchen Symptomen?
Чё, не выходит быть самой холодной?
Was, es klappt nicht, die Kälteste zu sein?
На 42-ом этаже кружит голову
Im 42. Stock wird mir schwindelig
Снова встречаем рассвет в твоём логове
Wir erleben wieder den Sonnenaufgang in deinem Versteck
Режь (убей)
Schneide (töte)
Режь (убей)
Schneide (töte)
Режь (убей)
Schneide (töte)
Смерть
Tod





Writer(s): борисов анатолий анатольевич, пятковский денис владимирович


Attention! Feel free to leave feedback.