Wildways - ЭМО - translation of the lyrics into German

ЭМО - Wildwaystranslation in German




ЭМО
EMO
с размахом волной о скалы)
(Ich, mit Wucht wie eine Welle gegen die Felsen)
(Звёздным небом упал с высоты на землю)
(Fiel als Sternenhimmel von der Höhe auf die Erde)
Каждая буква твоего имени
Jeder Buchstabe deines Namens
Режет кожу, как лезвие ножа
Schneidet meine Haut wie eine Messerklinge
Как лезвие ножа
Wie eine Messerklinge
Я бы, всё что имею, выменял
Ich würde alles, was ich habe, eintauschen
Лишь бы унять в моей душе пожар
Nur um das Feuer in meiner Seele zu löschen
В моей душе пожар
In meiner Seele, das Feuer
Расскажи мне
Sag mir
Чего хочешь ты?
Was willst du?
Ведь я уже сделал всё, чтобы быть с тобой
Denn ich habe schon alles getan, um bei dir zu sein
Мне не хватит жизни, чтоб отдать
Mein Leben reicht nicht aus, um dir alles zu geben
Всю мою любовь
All meine Liebe
Всю мою любовь
All meine Liebe
Я с размахом волной о скалы
Ich, mit Wucht wie eine Welle gegen die Felsen
Звёздным небом упал с высоты на землю
Fiel als Sternenhimmel von der Höhe auf die Erde
Если бы знал, то тебя не искал бы
Hätte ich es gewusst, hätte ich dich nicht gesucht
А теперь растворился в твоих лучах тенью
Und jetzt löse ich mich in deinen Strahlen als Schatten auf
Если у сказки конец счастливый
Wenn das Märchen ein glückliches Ende hat
Если слёзы не станут чисто речкой
Wenn die Tränen nicht zu einem klaren Fluss werden
Я подожду и вечность
Werde ich eine Ewigkeit warten
Всё будет иначе, не так паршиво
Alles wird anders sein, nicht so beschissen
Но время идёт, а мне так и не легче
Aber die Zeit vergeht und mir geht es immer noch nicht besser
Сдавайся, громко шепчет
Gib auf, flüstert es laut
Расскажи мне
Sag mir
Чего хочешь ты?
Was willst du?
Ведь я уже сделал всё, чтобы быть с тобой
Denn ich habe schon alles getan, um bei dir zu sein
Я с размахом волной о скалы
Ich, mit Wucht wie eine Welle gegen die Felsen
Звёздным небом упал с высоты на землю
Fiel als Sternenhimmel von der Höhe auf die Erde
Если бы знал, то тебя не искал бы
Hätte ich es gewusst, hätte ich dich nicht gesucht
А теперь растворился в твоих лучах тенью
Und jetzt löse ich mich in deinen Strahlen als Schatten auf
Стою на коленях
Stehe auf meinen Knien
Кладони ладонь
Lege deine Handfläche
Стою на коленях
Stehe auf meinen Knien
(Стою на коленях)
(Stehe auf meinen Knien)
В твоих лучах тенью
In deinen Strahlen als Schatten
Каждая буква твоего имени
Jeder Buchstabe deines Namens
Режет кожу, как лезвие ножа
Schneidet meine Haut wie eine Messerklinge
Как лезвие ножа
Wie eine Messerklinge
Я с размахом волной о скалы
Ich, mit Wucht wie eine Welle gegen die Felsen
Звёздным небом упал с высоты на землю
Fiel als Sternenhimmel von der Höhe auf die Erde
Если бы знал, то тебя не искал бы
Hätte ich es gewusst, hätte ich dich nicht gesucht
А теперь растворился в твоих лучах тенью
Und jetzt löse ich mich in deinen Strahlen als Schatten auf






Attention! Feel free to leave feedback.