Lyrics and translation Wildwood Kin - The Valley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Though
I
may
fall
like
a
leaf
in
the
autumn,
Даже
если
я
упаду,
как
лист
осенью,
My
mind
may
grow
weary,
Мой
разум
может
устать,
Thoughts
become
frozen,
Мысли
замёрзнут,
Like
frosty
blue
ocean,
Как
морозный
синий
океан,
So
I
think
about
a
nation
Я
думаю
о
той
поре,
And
what
happened
on
that
day,
И
о
том,
что
случилось
в
тот
день,
When
my
darkness
was
taken
away,
Когда
моя
тьма
рассеялась,
So
if
I
fall
like
a
leaf
in
the
autumn,
Поэтому,
если
я
упаду,
как
лист
осенью,
My
heart
may
be
saddened,
Моё
сердце
может
быть
опечалено,
But
joy
comes
with
the
next
sun,
Но
радость
приходит
с
новым
солнцем,
Shadows
are
all
gone,
Тени
исчезают,
And
winter's
been
forgotten.
И
зима
забыта.
Now
a
new
love
will
come,
Теперь
придёт
новая
любовь,
That
won't
ever
be
broken
Которая
никогда
не
будет
разбита.
Scroll
me
to
a
valley,
Унеси
меня
в
долину,
Where
we'll
sing
out
loud
and
clearly,
Где
мы
будем
петь
громко
и
ясно,
Where
the
echos
will
touch
the
broken,
Где
эхо
коснется
разбитых,
Where
the
spirits
will
be
woken,
Где
духи
пробудятся,
And
they'll
run
into
the
horizon,
И
побегут
к
горизонту,
Just
to
break
free
into
dancing,
Чтобы
освободиться
в
танце,
And
a
new
love
has
come,
И
новая
любовь
пришла,
That
will
never
be
broken,
Которая
никогда
не
будет
разбита.
Ooh
(ah,
ah,
ah)
О
(а,
а,
а)
Ooh
(ah,
ah,
ah)
О
(а,
а,
а)
Hold
me
still,
still
from
the
wind,
Удержи
меня,
защити
от
ветра,
Through
my
battles
just
show
me
the
way,
Сквозь
мои
битвы,
просто
покажи
мне
путь,
And
need
me
like
a
blossom,
И
нуждайся
во
мне,
как
в
цветке,
Down
a
river
from
a
mountain,
Вниз
по
реке
с
горы,
And
help
me
find
my
place,
И
помоги
мне
найти
свое
место,
In
the
warmth
of
your
embrace.
В
тепле
твоих
объятий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emillie Louise Key, Bethany Catherine Key, Meghann Grace Loney
Attention! Feel free to leave feedback.