Lyrics and translation Wiley - Eediyat Skengman 2 (Stormzy Send)
But
like,
obviously
like
Но
вроде
бы,
очевидно,
вроде
бы
When
man
would
do
the
marjay
and
that
Когда
человек
сделает
марджей
и
все
такое
Like,
d'you
get
me?
Like
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Типа,
Ты
меня
понял?
типа
(Да,
да,
да,
да)
So
no
disrespect,
yeah?
Так
что
никакого
неуважения,
да?
No
disrespect
bruv
Никакого
неуважения
братан
Your
mum's
a
dickhead
blud
Твоя
мама
тупоголовая
дубина
Dickhead
blud
Придурок
блуд
Ask
your
mum
where
she
knows
me
from
Спроси
свою
маму
откуда
она
меня
знает
Broski
I'm
the
coldest
don
Броски
я
самый
хладнокровный
Дон
Where
was
you
when
you
wrote
this
song?
Где
ты
был,
когда
писал
эту
песню?
You
was
looking
for
a
motive
don
Ты
искал
мотив
Дон
I've
done
more
for
you
than
your
dad
has
Я
сделал
для
тебя
больше,
чем
твой
отец.
You
didn't
chief
my
dad
so
don't
backtrack
Ты
не
убил
моего
отца,
так
что
не
отступай.
My
little
bro
shouldn't
have
sent
and
that's
facts
Мой
братишка
не
должен
был
посылать,
и
это
факт.
But
now
it's
me
you
gotta
face
Но
теперь
ты
должен
встретиться
со
мной
лицом
к
лицу
Mike,
you
ain't
slapping
anybody
in
the
face
Майк,
ты
никому
не
дашь
пощечину.
I
will
spray
up
your
house
and
be
proud
Я
обрызгаю
твой
дом
и
буду
гордиться
тобой.
Whole
street
lookin'
'cause
the
shots
dem
are
loud
Вся
улица
смотрит,
потому
что
выстрелы
такие
громкие.
Tell
all
your
mandem
better
sit
back
down
Скажи
всем
своим
мандемам,
чтобы
лучше
сели
обратно.
'Cause
this
MAC-10
ain't
got
a
friend
in
town
Потому
что
у
этого
мак-10
нет
друга
в
городе
.
Kick
all
the
doors
off,
even
your
mum's
one
Вышибите
все
двери,
даже
мамины.
Hold
on,
you
and
your
mum
owe
me
a
lump
sum
Держись,
ты
и
твоя
мама
должны
мне
единовременную
сумму.
Hold
on,
you
and
your
mum
should
come
see
me
Подожди,
ты
и
твоя
мама
должны
прийти
ко
мне.
Bring
a
suitcase
of
money
cah
it's
like
you
wanna
be
me
Принеси
чемодан
денег
ка
ты
как
будто
хочешь
быть
мной
Dead,
all
informer
fi
dead
Мертв,
все
информаторы
мертвы.
You're
caught
up
in
a
circle
of
bread
Ты
попал
в
круг
хлеба.
If
I
see
your
mum
down
Croydon
market
Если
я
увижу
твою
маму
на
кройдонском
рынке
I'm
gonna
rip
that
weave
off
her
head,
dead
Я
сорву
эту
прядь
с
ее
головы,
мертвая.
Man
can't
bully
my
dad
Мужчина
не
может
запугивать
моего
отца
If
they
ever
try
a
ting
like
that,
dem
man
dead
Если
они
когда-нибудь
попробуют
сделать
что-то
подобное,
они
умрут.
They've
all
tried
killing
me
dad,
I
ain't
dead
Они
все
пытались
убить
меня,
папа,
но
я
не
умер.
Rasta,
ballhead,
skinhead
and
dread,
yep,
'nuff
said
Раста,
боллхед,
скинхед
и
Дред,
ага,
- сказал
нуфф.
But
you
can't
get
your
new
gyal
out
of
your
head
Но
ты
не
можешь
выкинуть
свою
новую
девчонку
из
головы.
Heard
she's
a
goer
from
the
likkle
mandem
Слышал,
что
она
ходит
из
ликл-мандема,
That's
something
that
I
shouldn't
have
said
это
то,
что
я
не
должен
был
говорить.
It's
not
my
business
in
fact
На
самом
деле
это
не
мое
дело
You
gotta
keep
your
image
intact
Ты
должен
сохранить
свой
имидж
нетронутым
This
is
grime,
this
ain't
rap
Это
грязь,
это
не
рэп.
Come
and
get
your
boy
off
the
ropes,
no
cap
Иди
и
сними
своего
парня
с
веревок,
без
шапки.
Me,
the
career
resurrector
Я,
воскрешатель
карьеры.
You
wouldn't
be
nothing
without
Skepta
Ты
был
бы
никем
без
Скепты.
The
Wiley
flow
was
just
a
par
but
Поток
Уайли
был
всего
лишь
парой
но
Revenge
is
sweet
just
like
nectar
Месть
сладка,
как
нектар.
I'm
Achilles,
you're
Hector
Я
Ахилл,
ты
Гектор.
I
could
win
it
both
ways,
G,
I
bet
ya
Я
мог
бы
выиграть
в
любом
случае,
Джи,
держу
пари.
I'm
outside,
ready
for
the
outside
Я
снаружи,
готов
к
выходу.
Sayin'
wheel
it
up,
my
selecta
Говорю:
"крути
его,
моя
избранница".
Bro
called
me,
took
him
a
brick
Братан
позвонил
мне,
взял
у
него
брикет.
He
said
Clash
Stormzy,
wot's
all
this?
Он
сказал:
Clash
Stormzy,
что
все
это
значит?
I
said
with
Big
Mike,
it
shouldn't
be
this
Я
сказал
с
большим
Майком,
что
так
не
должно
быть.
But
without
us,
he
wouldn't
exist
Но
без
нас
он
бы
не
существовал.
That
remix
was
taking
the
piss
Этот
ремикс
выводил
меня
из
себя
All
dem
man,
they
was
taking
the
piss
Все
эти
люди,
они
просто
мочились.
Next
time,
none
of
you
are
faking
the
mix
В
следующий
раз
никто
из
вас
не
будет
притворяться.
You
ain't
from
the
village,
you're
a
fake
in
the
bits
Ты
не
из
деревни,
ты
просто
фальшивка.
Delightful,
go
beat
your
jaws
on
your
tour
but
Восхитительно,
иди
побей
свои
челюсти
во
время
тура,
но
Michael,
Maya's
not
yours
anymore
Майкл,
Майя
больше
не
твоя.
You're
not
on
the
dance
floor
anymore
Ты
больше
не
на
танцполе.
I'm
somebody
that
you
can't
ignore
anymore
Я
тот,
кого
ты
больше
не
можешь
игнорировать.
Club
night,
bring
24
in,
raving
in
foreign
Клубная
ночь,
приводите
24
часа,
бредите
на
иностранном
языке
Your
mandem
ain't
sure
anymore
Твой
мандем
больше
не
уверен.
This
is
grime,
my
bruv,
it's
not
four
to
the
floor
Это
грязь,
братан,
это
не
четверо
на
пол.
All
my
war
dubs,
dem
are
awkward
and
more
Все
мои
военные
дубли,
они
неуклюжие
и
даже
больше
You
don't
wanna
see
me
get
crazy,
Mike
Ты
же
не
хочешь
видеть,
как
я
схожу
с
ума,
Майк
My
mind
works
well,
it's
not
lazy,
Mike
Мой
разум
работает
хорошо,
он
не
ленивый,
Майк.
Everybody
thinks
that
grime
is
neeky
Все
думают,
что
грайм-это
мерзость.
'Til
man
rise
the
ting
like
Crazy
Mike
Пока
человек
не
поднимет
Тинг
как
сумасшедший
Майк
I
ain't
chattin'
for
the
fun
it's
not
Laser,
Mike
Я
болтаю
не
ради
забавы,
это
не
лазер,
Майк.
Better
sit
down
'bout
you
wanna
raise
it,
Mike
Лучше
присядь,
если
хочешь
поднять
его,
Майк.
So
many
people
try
to
flex
Так
много
людей
пытаются
понтоваться.
You
can't
bring
Ed
round
'ere,
save
it
Mike
Ты
не
можешь
привести
сюда
Эда,
оставь
это,
Майк.
I
said
this
ting
ain't
really
meant
for
you
Я
сказал,
что
это
не
для
тебя.
I
dunno
why
ain't
nobody
sent
for
you
Я
не
знаю
почему
никто
не
послал
за
тобой
You
owe
the
dons
that
put
you
on
Ты
в
долгу
у
донов,
которые
тебя
посадили.
I
swear
they
should
be
collecting
rent
from
you
Клянусь,
они
должны
собирать
с
тебя
арендную
плату.
My
brudda,
some
of
us,
we
can't
be
controlled
Моя
брудда,
некоторых
из
нас
нельзя
контролировать.
I
laid
foundation
for
the
keys
you
hold
Я
заложил
фундамент
для
ключей,
которые
ты
держишь
в
руках.
If
you
don't
stop
moving
funny
around
us
Если
ты
не
перестанешь
забавно
ходить
вокруг
нас
I'll
change
the
locks,
now
your
keys
are
old
Я
поменяю
замки,
теперь
у
тебя
старые
ключи.
If
it's
urban,
it's
all
mine,
shut
up
Если
это
город,
то
это
все
мое,
заткнись!
Can't
tell
me
nothing
'cause
I
came
from
the
gutter
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать,
потому
что
я
вышел
из
трущоб.
Before
you
was
trying
to
bread
and
come
across
like
a
nutter
До
того,
как
ты
попробовал
хлеб
и
наткнулся
на
него,
как
на
сумасшедшего.
Now
you've
gone
soft
like
butter
Теперь
ты
стала
мягкой,
как
масло.
It's
a
shame,
me
and
you
are
friend
but
you
wanna
move
lame
Это
позор,
мы
с
тобой
друзья,
но
ты
хочешь
двигаться
хромой.
Two
two's
you
know
we
ain't
the
same
Два
два
ты
знаешь
мы
не
одинаковые
I
run
the
show,
yes,
I
run
the
game
Я
управляю
шоу,
да,
я
управляю
игрой.
Get
out
my
way,
ay
Прочь
с
дороги,
Эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.