Lyrics and translation Wiley feat. Devlin - Bring Them All / Holy Grime (feat. Devlin)
Bring Them All / Holy Grime (feat. Devlin)
Приведи их всех / Священный Грайм (совместно с Devlin)
Drink
'nough
beers
before
the
game,
what
d'ya
call
that?
Georgie
Best
MC
Выпил
достаточно
пива
перед
игрой,
как
это
называется?
МС
Джорджи
Бест.
Listen,
I
don't
rest
MC
Слушай,
я
неутомимый
МС.
You
man
sleep,
that's
why
you're
not
the
best
MC
Вы,
ребята,
спите,
поэтому
вы
не
лучшие
МС.
You
man
are
part
time,
never
had
beef
Вы,
парни,
работаете
неполный
рабочий
день,
никогда
не
участвовали
в
бифах.
Now
you're
on
your
mic
like
a
bulletproof
vest
MC
Теперь
ты
за
микрофоном,
как
в
бронежилете,
МС.
I'm
a
double,
precious
Tek
MC
Я
двойной,
драгоценный
Tek
МС.
Separate
heads
from
necks
Отделяю
головы
от
шеи.
I
was
in
the
shadows,
I
came
to
the
light
with
a
path
Я
был
в
тени,
я
вышел
на
свет,
проложив
путь.
My
spitters
that
wanna
be
first
and
never
be
last
Мои
плеватели,
которые
хотят
быть
первыми
и
никогда
не
быть
последними.
I've
been
ahead
of
the
game,
I've
been
ahead
of
the
craft
Я
был
впереди
игры,
я
был
впереди
мастерства.
I
wanna
laugh
Я
хочу
смеяться.
Come
sailing
along
like
a
bus
Плыву
по
течению,
как
автобус.
With
the
flow
I'm
like
rah,
what
the
ras?
С
таким
флоу,
я
такой:
"Ра,
что
за
рас?"
I'm
a
striker
[?]
get
my
triple
A
passes
Я
нападающий,
получаю
свои
тройные
А-пропуска.
I'm
sitting
with
the
staff
Я
сижу
с
персоналом.
Listen
up,
I
ain't
normal,
I'm
sicker
than
my
bars
Слушай,
я
ненормальный,
я
больнее,
чем
мои
бары.
Driven
myself
crazy,
I've
been
in
every
condo
Свожу
себя
с
ума,
я
был
в
каждой
квартире.
I
like
to
fly
by
on
my
black
Yamaha,
that's
winging
Мне
нравится
пролетать
на
моем
черном
Yamaha,
это
кайф.
Some
man
did
a
crime
and
talk
but
that's
singing
Некоторые
совершили
преступление
и
говорят
об
этом,
но
это
пение.
Not
many
man
have
been
in
the
wars
that
I've
been
in
Немногие
побывали
в
тех
войнах,
в
которых
был
я.
I
can
work
here
but
it's
not
a
place
that
I
could
live
in
Я
могу
работать
здесь,
но
это
не
то
место,
где
я
мог
бы
жить.
Getting
new
money
though
but
I've
already
made
a
killing
Получаю
новые
деньги,
хотя
я
уже
сорвал
куш.
I've
already
made
a
scene,
I
already
live
a
dream
Я
уже
устроил
сцену,
я
уже
живу
мечтой.
And
the
king's
road's
lonely,
you
can't
go
with
him
А
королевская
дорога
одинока,
ты
не
можешь
идти
с
ним.
When
it's
time
for
a
test
Когда
приходит
время
испытания.
Man
ah
man
have
gotta
move
swiftly
'cause
you
don't
want
a
knife
in
your
chest
Мужчина
должен
двигаться
быстро,
потому
что
ты
не
хочешь
получить
нож
в
грудь.
In
the
hood
every
day,
it's
[?],
living
[?]
В
капюшоне
каждый
день,
это
напряжно,
жить
опасно.
Made
it,
now
you're
lying
in
your
bed
Справился,
теперь
ты
лежишь
в
своей
постели.
It's
like
yo,
has
anybody
seen
my
flow
right
here,
cuz?
Это
как,
эй,
кто-нибудь
видел
мой
флоу
здесь,
братан?
Live
in
your
ears
like
earplugs
Живу
в
твоих
ушах,
как
беруши.
Keep
myself
away
like
rare
dubs
Держусь
подальше,
как
редкий
даб.
What
makes
you
so
scared,
I'm
sure
fear
does
Что
тебя
так
пугает,
я
уверен,
что
страх
делает
это.
On
the
real
though,
I
set
up
and
face
it
На
самом
деле,
я
настраиваюсь
и
сталкиваюсь
с
этим.
The
devil's
high
in
my
scene,
that's
why
I
embrace
it
Дьявол
высоко
в
моей
сцене,
поэтому
я
принимаю
его.
Let
me
go
on
and
enjoy
what
I
created
Позволь
мне
продолжать
и
наслаждаться
тем,
что
я
создал.
Man
will
jump
on
the
stage
and
go
ape
shit
Мужик
выскочит
на
сцену
и
начнет
сходить
с
ума.
For
years
I've
been
killing
it,
trust
me
Годами
я
убивал
это,
поверь
мне.
Swear
down,
I
will
never
get
rusty
Клянусь,
я
никогда
не
заржавею.
My
lyrics
dem
will
rough
up
your
lyrics
like
rugby
Мои
текста
размажут
твои
тексты,
как
в
регби.
For
the
work
I
put
in,
the
fans
love
me
За
работу,
которую
я
вложил,
фанаты
любят
меня.
It's
only
three
bits
of
liberty
Это
всего
лишь
три
бита
свободы.
Street
divinity
Уличная
божественность.
Me
and
Will's
tyranny
Тирания
меня
и
Уилла.
And
this
one's
willing
me
to
rise
like
Pyrenees
peaks
and
I'm
lyrically
И
этот
заставляет
меня
подняться,
как
пики
Пиренеев,
и
я
лирически.
In
the
sky
and
then
I'm
right
through
infinity
В
небе,
а
затем
я
прямо
сквозь
бесконечность.
Forever
after,
Dev
be
the
master
Навсегда
после,
Дев
будет
мастером.
Hit
'em
with
the
[?]
Бью
их
с
размаху.
This
precinct
when
it
gets
darker
Этот
участок,
когда
становится
темнее.
Don't
think
you
can
stand
the
heat
Не
думай,
что
ты
выдержишь
жару.
You
can't
stand
this
beat
Ты
не
выдержишь
этот
бит.
I'm
like
a
million
and
one
lightyears
way
past
of
an
artist's
reach
Я
как
миллион
и
один
световой
год
от
досягаемости
любого
артиста.
Like
Mary,
I'm
hard
to
beat
Как
Мэри,
меня
трудно
победить.
I
think
deep
Я
думаю
глубоко.
About
this
collabo
Об
этой
коллаборации.
Historical
events
unravel
Исторические
события
разворачиваются.
Like
I
went
Middlesex,
I
came
to
Harrow
Как
будто
я
поехал
в
Мидлсекс,
а
приехал
в
Харроу.
My
man
said
he
feel
paro
Мой
человек
сказал,
что
чувствует
себя
пародией.
Bloody
cuffs,
aw
my
sleeve
Кровавые
манжеты,
о,
мой
рукав.
This
shit
feels
like
beef
to
me
Это
дерьмо
похоже
на
биф
для
меня.
When
I
spit
and
my
arms
start
swiniging,
I'm
bringing
Когда
я
читаю,
и
мои
руки
начинают
размахиваться,
я
приношу.
More
raw
shit
than
a
[?]
works
Больше
сырого
дерьма,
чем
канализационные
работы.
Smell
it
and
know
why
Kano
writ
it
Почувствуй
это
и
пойми,
почему
Кано
написал
это.
Wrote
it,
fuck
what
you
write,
don't
quote
it
Написал,
к
черту
то,
что
ты
пишешь,
не
цитируй
это.
Focus,
look,
now
I'm
back
and
it's
hopeless
Фокус,
смотри,
теперь
я
вернулся,
и
это
безнадежно.
Comparing
me
with
these
seeds
Сравнивать
меня
с
этими
семенами.
Too
rare
a
breed
of
MC
Слишком
редкая
порода
МС.
More
than
once
a
minute
Больше,
чем
раз
в
минуту.
Getting
off
like
[?]
are
coming
to
kill
it
Вырываюсь,
как
будто
пули
летят,
чтобы
убить
это.
That
bang
harder,
where
the
fuck's
the
gimmicks?
Это
бьет
сильнее,
где,
черт
возьми,
уловки?
I've
got
the
heart
and
spirit
you
can't
harbor
У
меня
есть
сердце
и
дух,
которые
ты
не
можешь
удержать.
[?]
pass
the
limit
and
then
scarper
Превысьте
лимит,
а
затем
смывайтесь.
When
it
comes
on
top
with
the
urban
legend,
I
get
'em
like
Carter
Когда
дело
доходит
до
городской
легенды,
я
ловлю
их,
как
Картер.
These
spitters
can't
better
these
levels
of
terror
Эти
плеватели
не
могут
превзойти
эти
уровни
ужаса.
I
leave
my
brain
in
my
car
but
my
head
is
together
Я
оставляю
свой
мозг
в
машине,
но
моя
голова
на
месте.
I
make
a
team
of
dons
quit
when
I'm
put
under
pressure
Я
заставляю
команду
донов
уйти,
когда
на
меня
оказывают
давление.
Rate
Devlin,
why?
He's
a
grime
treasure
Уважайте
Девлина,
почему?
Он
сокровище
грайма.
In
grime,
I've
lined
my
catalogue
up,
prime
[?]
В
грайме
я
выстроил
свой
каталог,
первоклассный
ассортимент.
I'm
never
too
far
from
the
hype
that
I
set
up
Я
никогда
не
бываю
слишком
далеко
от
хайпа,
который
я
создал.
I
step
up
like
a
bredda
who's
livin'
in
nice
weather
Я
поднимаюсь,
как
братан,
живущий
в
хорошую
погоду.
At
work,
puttin'
words
together
with
[?]
letters
На
работе,
складывая
слова
вместе
с
жирными
буквами.
I
spray,
make
a
big
tree
lean
in
the
road
Я
брызгаю,
заставляю
большое
дерево
наклониться
на
дороге.
Trees
drop
on
your
house
to
leave
them
a
cold
Деревья
падают
на
твой
дом,
оставляя
их
в
холоде.
Trees
drop
on
your
car,
the
windows
smash
Деревья
падают
на
твою
машину,
окна
разбиваются.
Eskiboy,
O2,
Indigo
back
Эскибой,
О2,
Индиго
вернулись.
But
this
whole
time,
fam,
I've
been
holy
in
grime
Но
все
это
время,
семья,
я
был
святым
в
грайме.
[?]
first
time
don't
know
me
in
grime
Новички,
впервые
не
знающие
меня
в
грайме.
But
you're
never
stage
right
when
I'm
holding
a
mic
Но
ты
никогда
не
будешь
на
сцене,
когда
я
держу
микрофон.
I'm
a
pro
now,
bro,
I
jump
over
the
spike
Я
профи
сейчас,
бро,
я
перепрыгиваю
через
шипы.
Any
hardcore
fan
of
grime
Любой
хардкорный
фанат
грайма.
Go
mad
when
you
hear
this
bang
inside
Сходит
с
ума,
когда
слышит
этот
взрыв
внутри.
I
got
the
keys
like
pianists,
black
and
white
У
меня
есть
клавиши,
как
у
пианиста,
черные
и
белые.
I've
been
a
beast
in
the
scene
all
my
adult
life
Я
был
зверем
на
сцене
всю
свою
взрослую
жизнь.
Ever
since
Will
said
"Hello,
hi"
С
тех
пор,
как
Уилл
сказал:
"Привет,
привет".
I
was
sat
in
the
shadows,
high
Я
сидел
в
тени,
накуренный.
Concocting
the
maddest
vibe
Создавая
самый
безумный
вайб.
With
a
way
less
narrow
sight
С
гораздо
менее
узким
взглядом.
Than
a
homo
sapien
[?]
Чем
у
Homo
Sapiens
с
ограниченным
мышлением.
X-Ray,
make
way
for
my
death
ray
Рентген,
уступите
дорогу
моему
смертельному
лучу.
Nikola
Tesla
reborn
to
a
next
stage
Никола
Тесла,
возрожденный
на
следующей
стадии.
Technology
stole
our
children
Технологии
украли
наших
детей.
The
world's
in
debt
and
our
men
are
all
templates
Мир
в
долгах,
а
наши
мужчины
- все
шаблоны.
I'll
bring
ten
crates
of
my
best
mates
Я
принесу
десять
ящиков
моих
лучших
друзей.
Puttin'
up
my
worst
and
best
traits
Выставляя
напоказ
мои
худшие
и
лучшие
черты.
Converse
in
a
verse
with
dead
saints
Разговариваю
в
стихе
с
мертвыми
святыми.
Holy
grime,
it's
a
blessed
day
Святой
грайм,
это
благословенный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Kylea Cowie, James John Devlin, Matthew Virgo
Attention! Feel free to leave feedback.