Lyrics and translation Wiley feat. Skepta & Belly - U Were Always, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Were Always, Pt. 2
Ты Всегда Была, Часть 2
If
I
told
you
before
still
would've
got
mad
though
(crazy
ting)
Если
бы
я
тебе
раньше
сказал,
ты
бы
всё
равно
взбесилась
(чёкнутая)
I
know
you
don't
want
drama
you
don't
want
aggro
Я
знаю,
ты
не
хочешь
драм,
не
хочешь
агрессии
I
still
can't
work
out
why
you
would
cause
a
big
scene
in
Nando's
Я
до
сих
пор
не
могу
понять,
зачем
ты
устроила
эту
сцену
в
Нандосе
We
had
a
good
ting
goin'
on
but
that's
how
that
goes
У
нас
всё
было
хорошо,
но
так
бывает
I
was
drawing
away,
in
your
house
I
didn't
want
to
stay
Я
отдалялся,
не
хотел
оставаться
у
тебя
дома
Don't
know
when
I
woke
up
I
felt
guilty
for
the
whole
day
Не
знаю,
когда
проснулся,
но
весь
день
чувствовал
себя
виноватым
Too
many
women
on
my
mind,
too
many
swimmin'
in
my
mind
Слишком
много
женщин
в
моей
голове,
слишком
много
их
плавает
в
моей
голове
Now
I'm
out
of
control
I've
been
steppin'
out
of
line
Теперь
я
не
контролирую
себя,
я
перешёл
черту
Yea
she
was
a
fling
so
it
weren't
nothin'
major,
it
was
just
vibes
Да,
она
была
просто
интрижкой,
ничего
серьёзного,
просто
кайф
When
I
roll
with
her
she's
got
me
in
a
natural
high,
no
lie
Когда
я
с
ней,
она
дарит
мне
естественный
кайф,
не
вру
And
the
time
we
spent
was
so
great
I
don't
wanna
blag
И
время,
проведённое
с
ней,
было
таким
классным,
что
я
не
хочу
врать
I'm
thinkin'
different
now
babe
I
don't
wanna
try
Я
думаю
по-другому
теперь,
детка,
я
не
хочу
пытаться
I
wanna
move
cause
I
want
a
fresh
vibe
in
the
future
Я
хочу
двигаться
дальше,
потому
что
хочу
новых
ощущений
в
будущем
I
pick
up
on
what's
goin'
trust,
I'm
not
a
snoozer
Я
всё
понимаю,
поверь,
я
не
дурак
I
know
you
heard
I
was
spendin'
bare
time
in
the
boozer
Я
знаю,
ты
слышала,
что
я
много
времени
провожу
в
баре
I
know
the
ting
we
had
was
cool,
but
this
tings
much
cooler
Я
знаю,
что
у
нас
с
тобой
было
круто,
но
это
ещё
круче
I
remember
the
times
when
I
called
you
my
queen
and
my
wifey
to
be
Я
помню
те
времена,
когда
я
называл
тебя
своей
королевой
и
будущей
женой
But
somehow
I'm
always
in
the
wrong
so
I
guess
it
ain't
you,
it's
me
Но
почему-то
я
всегда
оказываюсь
неправ,
поэтому,
наверное,
дело
не
в
тебе,
а
во
мне
All
the
fights
and
the
hype
got
a
G
stressed
out
but
I
can't
lose
sleep
Все
эти
ссоры
и
шумиха
выматывают,
но
я
не
могу
позволить
себе
спать
But
this
time
I
know
that's
its
over,
bare
more
tings
in
the
sea
Но
в
этот
раз
я
знаю,
что
всё
кончено,
в
море
ещё
много
рыбы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Cowie, Brian Morgan, Dean Robertson, Joseph Junior Adenuga, Carla Fowler, Eric Hightower
Attention! Feel free to leave feedback.