Lyrics and translation Wiley - Fashion Week
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JK
suit
in
effect
Костюмчик
сидит
как
влитой
Let
me
go
and
do
this
ting
(let's
go)
Дай
мне
пойти
и
сделать
это
(поехали)
Artists
are
fine,
they
win
Артисты
молодцы,
они
на
коне
I'm
happy
they're
doing
their
ting
(their
ting)
Я
рад,
что
они
делают
свое
дело
(свое
дело)
Pour
me
a
glass
of
the
ting
Налей
мне
стаканчик
чего-нибудь
Gyaldem
smile
and
grin
(haha)
Девушки
улыбаются
и
скалятся
(ха-ха)
Couple
dons
wanna
act
loud
Пара
типов
хотят
выпендриваться
But
I
don't
hype,
I
win
(I
win)
Но
я
не
шучу,
я
побеждаю
(я
побеждаю)
Some
like
vodka
or
lemonade
Кто-то
любит
водку
или
лимонад
Some
like
tonic
and
gin
(and
gin)
Кто-то
любит
тоник
и
джин
(и
джин)
Some
like
vodka
or
lemonade
Кто-то
любит
водку
или
лимонад
Some
like
tonic
and
gin
(and
gin)
Кто-то
любит
тоник
и
джин
(и
джин)
My
ringer's
been
off
for
bare
years
Мой
звонок
отключен
уже
много
лет
'Cause
I
don't
wanna
hear
it
ring
(I
don't
wanna
hear
it)
Потому
что
я
не
хочу
его
слышать
(не
хочу
слышать)
If
I
hear
my
jam
in
a
dance
Если
я
слышу
свой
трек
на
танцполе
Put
my
hands
in
the
air
and
sing
Поднимаю
руки
вверх
и
пою
I
don't
do
it
to
be
on
trend
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
быть
в
тренде
I
do
it
'cause
I
wanna
set
that
Я
делаю
это,
потому
что
я
хочу
это
задать
I
know
you
was
on
point
Я
знаю,
ты
была
на
высоте
When
the
new
trend
out
was
jet
black
Когда
новым
трендом
был
черный
цвет
The
last
thing
I
learned
in
life
Последнее,
чему
я
научился
в
жизни
Was
a
mad
ting,
I
can't
forget
that
Было
безумием,
я
не
могу
этого
забыть
In
business,
I'm
moving
perky
В
бизнесе
я
двигаюсь
бодро
I
won't
walk
into
a
setback
Я
не
допущу
неудачи
Me
and
my
dons
in
Annabelle
Мы
с
моими
парнями
в
Annabelle
It's
fashion
week,
we're
flexing
(ayy)
Неделя
моды,
мы
красуемся
(эй)
The
level
of
fame
in
the
place
Уровень
славы
в
этом
месте
Oh
my
God,
was
a
next
ting
(that's
right)
Боже
мой,
это
нечто
(точно)
This
energy
here
feels
right
Эта
энергия
здесь
ощущается
правильно
And
it
don't
need
correcting
(nope)
И
ее
не
нужно
корректировать
(нет)
No
doubt,
gonna
start
my
publishing
company
Без
сомнения,
собираюсь
основать
свое
издательство
And
start
collecting
(facts)
И
начать
собирать
сливки
(факты)
Bare
bad
bitches
on
deck,
I'm
surrounded
(I'm
surrounded)
Много
красоток
на
палубе,
я
окружен
(я
окружен)
Snap,
snap,
let
me
take
these
pics
for
the
'Gram
Щелк,
щелк,
дай
мне
сделать
эти
фото
для
Инстаграма
My
corner
is
crowded
(yo)
Мой
угол
переполнен
(йоу)
After
party's
nearby
Афтепати
рядом
So
now
we're
gonna
switch
up
the
venue
(do
it)
Так
что
теперь
мы
сменим
место
(сделаем
это)
And
when
I
walked
into
the
next
place
И
когда
я
вошел
в
следующее
место
They
were
playing
WSTRN,
"In2"
(yeah)
Там
играл
WSTRN,
"In2"
(да)
I
don't
do
it
to
be
on
trend
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
быть
в
тренде
I
do
it
'cause
I
wanna
set
that
Я
делаю
это,
потому
что
я
хочу
это
задать
I
know
you
was
on
point
Я
знаю,
ты
была
на
высоте
When
the
new
trend
out
was
jet
black
Когда
новым
трендом
был
черный
цвет
The
last
thing
I
learned
in
life
Последнее,
чему
я
научился
в
жизни
Was
a
mad
ting,
I
can't
forget
that
Было
безумием,
я
не
могу
этого
забыть
In
business,
I'm
moving
perky
В
бизнесе
я
двигаюсь
бодро
I
won't
walk
into
a
setback
Я
не
допущу
неудачи
Mind
is
open
Разум
открыт
Orange
juice
can't
kill
this
vibe
(nope)
Апельсиновый
сок
не
может
убить
этот
настрой
(нет)
My
ting,
I've
always
done
it
Мое
дело,
я
всегда
это
делал
But
I'm
doing
it
for
real
this
time
(doing
it
real)
Но
на
этот
раз
я
делаю
это
по-настоящему
(делаю
это
по-настоящему)
Back
then
I
was
doing
it
local
Тогда
я
делал
это
локально
Yeah,
I
was
doing
it
local
(on
the
block)
Да,
я
делал
это
локально
(на
районе)
Now
I
got
my
scene
doing
bits
Теперь
моя
тусовка
делает
дела
So
right
now,
I'm
doing
it
global
Так
что
сейчас
я
делаю
это
глобально
JK
suit,
looking
like
Hugh
Hef'
Костюмчик,
выгляжу
как
Хью
Хефнер
S
on
my
chest
(S)
S
на
моей
груди
(S)
We
stepped
inna
dance
with
Declan
Мы
зашли
на
танцпол
с
Декланом
Stepped
inna
dance
with
Skep'
Зашли
на
танцпол
со
Скептой
BBK
for
life
and
that's
real
(oh)
BBK
навсегда,
и
это
реально
(о)
Man,
I've
seen
them
numbers
Чувак,
я
видел
эти
цифры
We
don't
want
a
deal
Нам
не
нужна
сделка
I
don't
do
it
to
be
on
trend
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
быть
в
тренде
I
do
it
'cause
I
wanna
set
that
Я
делаю
это,
потому
что
я
хочу
это
задать
I
know
you
was
on
point
Я
знаю,
ты
была
на
высоте
When
the
new
trend
out
was
jet
black
Когда
новым
трендом
был
черный
цвет
The
last
thing
I
learned
in
life
Последнее,
чему
я
научился
в
жизни
Was
a
mad
ting,
I
can't
forget
that
Было
безумием,
я
не
могу
этого
забыть
In
business,
I'm
moving
perky
В
бизнесе
я
двигаюсь
бодро
I
won't
walk
into
a
setback
Я
не
допущу
неудачи
I
don't
do
it
to
be
on
trend
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
быть
в
тренде
I
do
it
'cause
I
wanna
set
that
Я
делаю
это,
потому
что
я
хочу
это
задать
I
know
you
was
on
point
Я
знаю,
ты
была
на
высоте
When
the
new
trend
out
was
jet
black
Когда
новым
трендом
был
черный
цвет
The
last
thing
I
learned
in
life
Последнее,
чему
я
научился
в
жизни
Was
a
mad
ting,
I
can't
forget
that
Было
безумием,
я
не
могу
этого
забыть
In
business,
I'm
moving
perky
В
бизнесе
я
двигаюсь
бодро
I
won't
walk
into
a
setback
(Tiger)
Я
не
допущу
неудачи
(Тигр)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olubowale Victor Akintimehin, Chad Hugo, Gerald Gillum, August Grant, Kenna Zemedkun, Kehinde Hassan, Raymond Brady, Taiwo Hassan
Attention! Feel free to leave feedback.