Wiley - Speakerbox - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wiley - Speakerbox




Speakerbox
Динамик
That's where we are right now, fam. And like everyone in your crew is just like, tunnel vision. It's family, it's what we care about or nothing. Like literally, there is no money that record labels can offer us no more, it's dead. It's just, there's no point
Вот где мы сейчас, милая. И все в моей команде, как будто, видят только одну цель. Это семья, это то, что важно для нас, или ничего. Буквально, нет таких денег, которые могут нам предложить лейблы, все кончено. Просто, нет смысла.
I've achieved tings I was dreamin' of
Я добился того, о чем мечтал,
Step on the stage, start reelin' off
Выхожу на сцену, начинаю зачитывать,
Yo, when I'm goin', better see me off
Эй, когда я уйду, лучше проводи меня как следует,
Well, not everybody's gonna be the boss
Ну, не всем быть боссом,
If you look into my face, gonna see a boss
Если посмотришь мне в лицо, увидишь босса,
If you look into the crowd, you will see a mosh
Если посмотришь на толпу, увидишь слэм,
Do my ting like Marley and Peter Tosh
Делаю свое дело, как Марли и Питер Тош,
It's Eskiboy in your speakerbox
Это Эскибой в твоем динамике.
I used to push buj with the flake out
Я толкал дурь с коксом,
We had the first 110s that ever came out
У нас были первые 110-е, которые вообще появились,
I would book a New York flight, get the plane out
Я бронировал рейс в Нью-Йорк, садился в самолет,
Wanna get my name out, we ain't got the same clout
Хотел сделать себе имя, у нас не одинаковое влияние,
Went through a bag of shit that they're payin' out
Прошел через кучу дерьма, за которое они расплачиваются,
I had my watch and my bracelet and chains out
У меня были часы, браслет и цепи,
Realised that's dead, right then is when had to get my brain out
Понял, что это все фигня, именно тогда мне пришлось включить мозги,
We ain't on the same shit
Мы не на одной волне,
I'm tellin' everyone, we don't shot the same brick
Я всем говорю, мы не курим одну траву,
You got the pellets, I'm a grime kid
У тебя пеллеты, а я grime-рэпер,
Face it, the pavement knows me, basically, everythin' I know it showed me
Признай, тротуар знает меня, в принципе, все, что я знаю, он мне показал,
Blud we ain't from the same strip
Чувак, мы не с одной улицы,
On my strip nah look get a face-lift
На моей улице, посмотри, делают подтяжку лица,
Drugs on the staircase, drugs in the bait lift, every day I weight lift
Наркота на лестнице, наркота в лифте, каждый день качаюсь,
Cops and robbers wanna take it, I hate it
Копы и грабители хотят это отнять, я ненавижу это.
I've achieved tings I was dreamin' of
Я добился того, о чем мечтал,
Step on the stage, start reelin' off
Выхожу на сцену, начинаю зачитывать,
Yo, when I'm goin', better see me off
Эй, когда я уйду, лучше проводи меня как следует,
Well, not everybody's gonna be the boss
Ну, не всем быть боссом,
If you look into my face, gonna see a boss
Если посмотришь мне в лицо, увидишь босса,
If you look into the crowd, you will see a mosh
Если посмотришь на толпу, увидишь слэм,
Do my ting like Marley and Peter Tosh
Делаю свое дело, как Марли и Питер Тош,
It's Eskiboy in your speakerbox
Это Эскибой в твоем динамике.
Made my street money, then I done a Phaze One
Заработал деньги на улице, потом сделал Phaze One,
Club banger, street banger on the stations
Клубный хит, уличный хит на радиостанциях,
Gettin' played every day it's in heavier rotation
Играет каждый день, в более плотной ротации,
I'm nationwide by now, people see the energy and take some
Я уже по всей стране, люди видят энергию и заряжаются,
Stars in the sky yeah I made some
Звезды на небе, да, я создал некоторые из них,
But how could I be here without
Но как бы я был здесь без
Biggin' up Maxwell and Luke and Jason
Максвелла, Люка и Джейсона,
Yo, hear me on the sets 'cause I grace 'em
Эй, слышишь меня на сетах, потому что я украшаю их,
Me and Dizzee made it an occupation
Мы с Диззи сделали это своей профессией,
Came from a council estate, I know 'em all, you can name 'em
Пришли из муниципального района, я знаю их всех, ты можешь назвать их,
I was outside in the cold it was rainin'
Я был на улице в холоде, шел дождь,
Standin' on stairs chattin' shit about the pagans
Стоял на лестнице, болтал о язычниках,
Nuttin' don't phase us, nuttin' don't phase 'em
Ничто не пугает нас, ничто не пугает их,
You got a top boy on your side? Nobody rates him
У тебя есть главный на твоей стороне? Никто его не ценит,
I'm chillin' like
Я отдыхаю, типа
I've achieved tings I was dreamin' of
Я добился того, о чем мечтал,
Step on the stage, start reelin' off
Выхожу на сцену, начинаю зачитывать,
Yo, when I'm goin', better see me off
Эй, когда я уйду, лучше проводи меня как следует,
Well, not everybody's gonna be the boss
Ну, не всем быть боссом,
If you look into my face, gonna see a boss
Если посмотришь мне в лицо, увидишь босса,
If you look into the crowd, you will see a mosh
Если посмотришь на толпу, увидишь слэм,
Do my ting like Marley and Peter Tosh
Делаю свое дело, как Марли и Питер Тош,
It's Eskiboy in your speakerbox
Это Эскибой в твоем динамике.
I've achieved tings I was dreamin' of
Я добился того, о чем мечтал,
Step on the stage, start reelin' off
Выхожу на сцену, начинаю зачитывать,
Yo, when I'm goin', better see me off
Эй, когда я уйду, лучше проводи меня как следует,
Well, not everybody's gonna be the boss
Ну, не всем быть боссом,
If you look into my face, gonna see a boss
Если посмотришь мне в лицо, увидишь босса,
If you look into the crowd, you will see a mosh
Если посмотришь на толпу, увидишь слэм,
Do my ting like Marley and Peter Tosh
Делаю свое дело, как Марли и Питер Тош,
It's Eskiboy in your speakerbox
Это Эскибой в твоем динамике.
De wole ah wan', can't test when I wile out
Все хотят этого, не испытывай меня, когда я выхожу из себя,
I ain't gotta have a gang when I ride out
Мне не нужна банда, когда я выезжаю,
I just get my mind right then I slide out
Я просто привожу мысли в порядок, а потом выезжаю,
'Cause if you're bait, one don will talk and everybody's gonna find out
Потому что если ты стукач, один скажет, и все узнают,
I can bring a style out
Я могу создать стиль,
Showcase the style, I put a vibe out
Продемонстрировать стиль, я создаю атмосферу,
Pass me the water, I got a dry mouth
Передай мне воды, у меня пересохло во рту,
They ain't got the same drive
У них нет такого же драйва,
Do my ting at night or in the day time
Делаю свое дело ночью или днем,
And I have a Haze time and a break time
И у меня есть время для отдыха и перерыва,
In a dance gyal a wine up your waistline
В танце девушка двигает талией,
Everybody goin' mad to the bassline
Все сходят с ума под бас,
Sippin' on a one drink at the same time
Потягиваю один напиток одновременно,
I power up around April and May times then I have a great time
Я заряжаюсь энергией в апреле и мае, а потом отлично провожу время.
I've achieved tings I was dreamin' of
Я добился того, о чем мечтал,
Step on the stage, start reelin' off
Выхожу на сцену, начинаю зачитывать,
Yo, when I'm goin', better see me off
Эй, когда я уйду, лучше проводи меня как следует,
Well, not everybody's gonna be the boss
Ну, не всем быть боссом,
If you look into my face, gonna see a boss
Если посмотришь мне в лицо, увидишь босса,
If you look into the crowd, you will see a mosh
Если посмотришь на толпу, увидишь слэм,
Do my ting like Marley and Peter Tosh
Делаю свое дело, как Марли и Питер Тош,
It's Eskiboy in your speakerbox
Это Эскибой в твоем динамике.
I've achieved tings I was dreamin' of
Я добился того, о чем мечтал,
Step on the stage, start reelin' off
Выхожу на сцену, начинаю зачитывать,
Yo, when I'm goin', better see me off
Эй, когда я уйду, лучше проводи меня как следует,
Well, not everybody's gonna be the boss
Ну, не всем быть боссом,
If you look into my face, gonna see a boss
Если посмотришь мне в лицо, увидишь босса,
If you look into the crowd, you will see a mosh
Если посмотришь на толпу, увидишь слэм,
Do my ting like Marley and Peter Tosh
Делаю свое дело, как Марли и Питер Тош,
It's Eskiboy in your speakerbox
Это Эскибой в твоем динамике.
There's no point in sayin' these numbers to us anymore because we've seen them, yeah. So now everyone's head's on puttin' this thing on the map in a way that all the kids of today never have to go through what we went through
Нет смысла говорить нам эти цифры, потому что мы их видели, да. Так что теперь все думают о том, чтобы поставить это дело на карту так, чтобы всем нынешним детям не пришлось пройти через то, через что прошли мы.






Attention! Feel free to leave feedback.