Lyrics and translation Wilfran Castillo - Aun No Has Regresado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun No Has Regresado
Ты ещё не вернулась
Sabes,
debes
en
cuando
te
veo
en
mis
sueños
Знаешь,
иногда
я
вижу
тебя
во
снах
Debes
en
cuando
acaricio
tu
pelo
Иногда
ласкаю
твои
волосы
Aunque
no
sea
despierto
Хотя
это
не
наяву
Sabes,
ni
tantas
oraciones
sirvieron
Знаешь,
все
молитвы
были
напрасны
Segundo
yo,
tu
equipaje
primero
Я
был
на
втором
месте,
твой
багаж
- на
первом
Y
luego
tu
partida
А
потом
ты
уехала
Estabas
esa
tarde
tan
callada
В
тот
вечер
ты
была
такой
тихой
Yo
vi
en
tus
ojos
mas
palabras
que
en
un
diccionario
Я
увидел
в
твоих
глазах
больше
слов,
чем
в
словаре
Me
daba
miedo
que
tu
sueño
no
se
realizara
Я
боялся,
что
твоя
мечта
не
сбудется
Por
eso
crei
que
al
detenerte
estaria
equivocado
Поэтому
я
думал,
что
ошибаюсь,
удерживая
тебя
Y
desde
entonces
viene
la
esperanza
И
с
тех
пор
появилась
надежда,
De
que
algo
absurdo
me
hizo
mal-interpretar
tus
ojos
Что
какая-то
ошибка
заставила
меня
неправильно
истолковать
твой
взгляд
Por
eso
donde
estes
escribeme
desde
tu
alma
Поэтому,
где
бы
ты
ни
была,
напиши
мне
от
всей
души
Pero
hazlo
pronto
vida
mia
que
me
eh
vuelto
loco
Но
сделай
это
скорее,
моя
дорогая,
я
схожу
с
ума
Debes
en
cuando
sufro,
debes
en
cuando
lloro
Иногда
я
страдаю,
иногда
плачу
Y
siento
mucho
frio
И
мне
очень
холодно
Y
es
que
me
siento
solo
Потому
что
я
чувствую
себя
одиноким
Escribe
desde
tu
alma
porque
me
vuelve
loco
Напиши
от
всей
души,
потому
что
я
схожу
с
ума,
Pensar
en
las
palabras
que
no
lei
en
tus
ojos...
Думая
о
словах,
которые
я
не
прочитал
в
твоих
глазах...
Sin
ti
no
se
me
acabo
la
vida
Без
тебя
моя
жизнь
не
кончена
Pero
ha
sido
la
vida
triste
siempre
Но
она
всегда
была
печальной
Ven
quita
de
mi
vida
las
espinas
Приди,
вытащи
шипы
из
моей
жизни
Que
dejaste
clavadas
en
mi
mente...
Которые
ты
оставила
в
моей
голове...
Debes
en
cuando
sufro,
debes
en
cuando
lloro
Иногда
я
страдаю,
иногда
плачу
Y
siento
mucho
frio
И
мне
очень
холодно
Y
es
que
me
siento
solo
Потому
что
я
чувствую
себя
одиноким
Escribe
desde
tu
alma
porque
me
vuelve
loco
Напиши
от
всей
души,
потому
что
я
схожу
с
ума,
Pensar
en
las
palabras
que
no
lei
en
tus
ojos...
Думая
о
словах,
которые
я
не
прочитал
в
твоих
глазах...
Sabes,
ayer
murio
mi
guitarra
en
mis
manos
Знаешь,
вчера
моя
гитара
умерла
в
моих
руках
Y
mi
reloj
hoy
murio
del
cansancio
А
мои
часы
сегодня
умерли
от
усталости
Y
Aun
no
has
regresado...
А
ты
всё
ещё
не
вернулась...
Dime,
porque
yo
tengo
que
vivir
tan
triste
Скажи,
почему
я
должен
жить
так
печально
Si
simplemente
algun
dia
te
fuiste
Если
однажды
ты
просто
ушла
Sera
porque
te
amo...
Наверно,
потому
что
я
люблю
тебя...
Me
fue
ese
dia
la
vida
tan
injusta
В
тот
день
жизнь
была
так
несправедлива
ко
мне
Que
no
quisiste
ni
escuchar
una
palabra
mia
Что
ты
даже
не
захотела
выслушать
ни
слова
Y
eh
recorrido
mas
caminos
que
Simon
Bolivar
И
я
прошёл
больше
дорог,
чем
Симон
Боливар,
Para
alcanzarte
y
confesarte
que
mi
vida
es
tuya
Чтобы
найти
тебя
и
признаться,
что
моя
жизнь
принадлежит
тебе
Me
eh
vuelto
tan
amigo
del
recuerdo
Я
так
сдружился
с
воспоминаниями
Que
no
pronuncio
una
palabra
que
no
este
en
tu
diario
Что
не
произношу
ни
слова,
которого
нет
в
твоём
дневнике
Y
diariamente
voy
sintiendo
que
me
mata
el
tiempo
И
каждый
день
я
чувствую,
что
время
убивает
меня
Regresa
pronto
vida
mia
porque
yo
te
amo
Скорее
возвращайся,
моя
дорогая,
потому
что
я
люблю
тебя
Debes
en
cuando
sufro,
debes
en
cuando
lloro
Иногда
я
страдаю,
иногда
плачу
Y
siento
mucho
frio
И
мне
очень
холодно
Y
es
que
me
siento
solo
Потому
что
я
чувствую
себя
одиноким
Escribe
desde
tu
alma
porque
me
vuelve
loco
Напиши
от
всей
души,
потому
что
я
схожу
с
ума,
Pensar
en
las
palabras
que
no
lei
en
tus
ojos...
Думая
о
словах,
которые
я
не
прочитал
в
твоих
глазах...
Sin
ti
no
se
me
acabo
la
vida
Без
тебя
моя
жизнь
не
кончена
Pero
ha
sido
la
vida
triste
siempre
Но
она
всегда
была
печальной
Ven
quita
de
mi
vida
las
espinas
Приди,
вытащи
шипы
из
моей
жизни
Que
dejaste
clavadas
en
mi
mente...
Которые
ты
оставила
в
моей
голове...
Debes
en
cuando
sufro,
debes
en
cuando
lloro
Иногда
я
страдаю,
иногда
плачу
Y
siento
mucho
frio
И
мне
очень
холодно
Y
es
que
me
siento
solo
Потому
что
я
чувствую
себя
одиноким
Escribe
desde
tu
alma
porque
me
vuelve
loco
Напиши
от
всей
души,
потому
что
я
схожу
с
ума,
Pensar
en
las
palabras
que
no
lei
en
tus
ojos...
(BIS
Думая
о
словах,
которые
я
не
прочитал
в
твоих
глазах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! Feel free to leave feedback.