Wilfran Castillo - Dile Que Moriré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilfran Castillo - Dile Que Moriré




Dile Que Moriré
Скажи, что я умру
El día de tu adiós en mi memoria
В день твоего прощания в моей памяти
Pesa más que todo el oro de la historia
Тяжелее, чем все золото в истории
Madrugas y madrugo, se embriaga si me embriago
С утра до утра, напиваюсь, если ты напиваешься
Y hasta se ha vuelto buen amigo
И даже стал хорошим другом
Si vez a una persona en el espejo
Если ты увидишь в зеркале человека
Que tiene tu mirada y tu sonrisa
С твоим взглядом и твоей улыбкой
Dile que aún la espero y que a pesar de todo
Скажи, что я все еще жду тебя, и что несмотря ни на что
La quiero de vuelta en mi vida
Хочу, чтобы ты вернулась в мою жизнь
Dile que moriré si no tengo su amor
Скажи, что я умру, если не получу твоей любви
Que me duele su adiós, como si fuera hoy
Что твое прощание ранит меня, как будто это было сегодня
Dile que le fallé y no me perdonó
Скажи, что я подвел тебя, и ты не простила меня
Que tal vez olvidó que un día la perdoné
Что, возможно, ты забыла, что я когда-то простил тебя
Dile que moriré si no está junto a
Скажи, что я умру, если тебя не будет рядом со мной
Que me asusta el dolor y no he vuelto a dormir
Что меня пугает боль, и я больше не сплю
Que en mis días no hay sol y se ha ido mi fe
Что в моих днях нет солнца, и моя вера ушла
Y que siento su amor del cabello a los pies
И что я чувствую твою любовь от макушки до ног
Dile que ya pagué por toda su tristeza
Скажи, что я уже заплатил за всю твою грусть
Que le pedí perdón a Dios por mi torpeza
Что я просил у Бога прощения за свою глупость
Que mi vida sin ella es inclemente y sola
Что моя жизнь без тебя безжалостна и одинока
Más absurda que el mundo sin las emisoras
Более абсурдна, чем мир без радиостанций
Dile que moriré si no está junto a
Скажи, что я умру, если тебя не будет рядом со мной
Que aún me duele su adiós, como si fuera hoy
Что все еще болит твое прощание, как будто это было сегодня
Dile que le fallé y no me perdonó
Скажи, что я подвел тебя, и ты не простила меня
Que tal vez se olvidó que un día la perdoné
Что, возможно, ты забыла, что я когда-то простил тебя
Dile que moriré
Скажи, что я умру
Con el alma para Eunice Jaramillo Trinidad Echeverría
С душой для Юнис Харамильо Тринидад Эчеверриа
Con el corazón para Manuela y Manolo Muñoz
От всего сердца для Мануэлы и Маноло Муньос
Y con todo el cariño para Inés Sierra, el amor de su hijo
И с большой любовью к Инес Сьерре, возлюбленной его сына
Si vuelves a mirar hacia el espejo
Если ты снова посмотришь в зеркало
Y encuentras otra vez a esa persona
И снова увидишь того человека
Dile que se conduela que en verdad siento miedo
Скажи, что ей больно, что я действительно боюсь
Que la casa se siente sola
Что дом чувствует себя одиноким
Que aún guardo todas sus fotografías
Что я все еще храню все твои фотографии
Y la mala ortografía de sus notas
И орфографические ошибки в твоих записках
Que juro que si vuelve ya no habrá más heridas
Что я клянусь, что если ты вернешься, больше не будет ран
Y dile que me perdona
И скажи, что если ты меня простишь
Dile que moriré si no tengo su amor
Скажи, что я умру, если не получу твоей любви
Que me duele su adiós, como si fuera hoy
Что твое прощание ранит меня, как будто это было сегодня
Dile que le fallé y no me perdonó
Скажи, что я подвел тебя, и ты не простила меня
Que tal vez olvidó que un día la perdoné
Что, возможно, ты забыла, что я когда-то простил тебя
Dile que moriré si no está junto a
Скажи, что я умру, если тебя не будет рядом со мной
Que me asusta el dolor y no he vuelto a dormir
Что меня пугает боль, и я больше не сплю
Que en mis días no hay sol y se ha ido mi fe
Что в моих днях нет солнца, и моя вера ушла
Y que siento su amor del cabello a los pies
И что я чувствую твою любовь от макушки до ног
Que es la protagonista de mis oraciones
Что ты главная героиня моих молитв
Que aunque no está es la musa en todas mis canciones
Что хотя тебя и нет, ты муза во всех моих песнях
Que en mi vida sin ella es inclemente y sola
Что моя жизнь без тебя безжалостна и одинока
Más absurda que el mundo sin las emisoras
Более абсурдна, чем мир без радиостанций
Dile que moriré si no está junto a
Скажи, что я умру, если тебя не будет рядом со мной
Que me duele su adiós, como si fuera hoy
Что все еще болит твое прощание, как будто это было сегодня
Dile que le fallé y no me perdonó
Скажи, что я подвел тебя, и ты не простила меня
Que tal vez olvidó que un día la perdoné
Что, возможно, ты забыла, что я когда-то простил тебя
Dile que moriré si no está junto a
Скажи, что я умру, если тебя не будет рядом со мной
Que me duele su adiós, como si fuera hoy
Что все еще болит твое прощание, как будто это было сегодня
Dile que le fallé y no me perdonó
Скажи, что я подвел тебя, и ты не простила меня
Que tal vez se olvidó que un día la perdoné
Что, возможно, ты забыла, что я когда-то простил тебя
Dile que moriré si no está junto a
Скажи, что я умру, если тебя не будет рядом со мной
Que me duele su adiós, como si fuera hoy
Что все еще болит твое прощание, как будто это было сегодня
Dile que le fallé y no me perdonó
Скажи, что я подвел тебя, и ты не простила меня
Que tal vez olvidó
Что, возможно, ты забыла





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.