Wilfran Castillo - Ella Se Llevó Mi Vida - Alternate Mix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wilfran Castillo - Ella Se Llevó Mi Vida - Alternate Mix




Ella Se Llevó Mi Vida - Alternate Mix
She Took Away My Life - Alternate Mix
-él
-He
Lo siento amiga,
I'm sorry girl,
Pero intento darte lo mejor de mi,
But I'm trying to give you my best,
Para olvidarla me hace falta voluntad
It takes a lot of willpower to forget about her
Y no puedo entregarte mi alma a plenitud...
And I can't give you my soul to the fullest...
-élla
-She
Me duele tanto,
It hurts so much,
Que no puedas amarme porque aún vive en ti
That you can't love me because she still lives in you
El maldito recuerdo de quien te engaño
The damn memory of the one who cheated on you
Y tengo que pagar el mal que te causó...
And I have to pay for the wrong she did to you...
-él
-He
élla se llevó mi vida,
She took away my life,
Se llevó mi alma,
She took away my soul,
Se fue confundida y me pidió que la esperara...
She left confused and asked me to wait for her...
-élla
-She
Te dejó perdido y te dió falsas esperanzas
She left you lost and gave you false hope
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas,
And despite the tears, you confess that you love her,
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma,
She left a cross of a thousand lies in your soul,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama...
While I give my life to sleep in your bed tonight...
-él
-He
Quisiéra
I wish
Que mires un poco en mi destino,
You would look a little into my destiny,
Que no puedo compartir contigo
That I can't share with you
El amor que guardo para élla...
The love I keep for her...
-élla
-She
Te amo,
I love you,
Y es un sentimiento inevitable
And it's an unavoidable feeling,
Y mi amor por ti quizá es más grande,
And my love for you is perhaps greater,
Que el que estas sintiendo por élla...
Than the one you're feeling for her...
-él
-He
élla se llevó mi vida,
She took away my life,
Se llevó mi alma,
She took away my soul,
Se fue confundida y me pidió que la esperara...
She left confused and asked me to wait for her...
-élla
-She
Te dejó perdido y te dió falsas esperanzas
She left you lost and gave you false hope
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas,
And despite the tears, you confess that you love her,
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma,
She left a cross of a thousand lies in your soul,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama...
While I give my life to sleep in your bed tonight...
-élla
-She
Te quiero tanto,
I love you so much,
Que soy capaz de darte lo mejor de mi,
That I am able to give you the best of me,
Lo que he guardado tanto tiempo para ti,
What I have kept for so long for you,
Hoy te entrego mi cuerpo
Today I give you my body
Ven y tómalo...
Come and take it...
-él
-He
Amiga mía,
My friend,
Conozco la pureza de tu corazón
I know the purity of your heart
Y no quiero dejarte una desilución,
And I don't want to leave you disappointed,
Aún me muero por élla y no puedo mentir...
I'm still dying for her and I can't lie...
-él
-He
élla se llevó mi vida,
She took away my life,
Se llevó mi alma,
She took away my soul,
Se fue confundida y me pidió que la esperara...
She left confused and asked me to wait for her...
-élla
-She
Te dejó perdido y te dió falsas esperanzas
She left you lost and gave you false hope
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas,
And despite the tears, you confess that you love her,
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma,
She left a cross of a thousand lies in your soul,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama...
While I give my life to sleep in your bed tonight...
-él
-He
Quisiéra
I wish
Que mires un poco en mi destino,
You would look a little into my destiny,
Que no puedo compartir contigo
That I can't share with you
El amor que guardo para élla...
The love I keep for her...
-élla
-She
Te amo,
I love you,
Y es un sentimiento inevitable
And it's an unavoidable feeling,
Y mi amor por ti quizá es más grande
And my love for you is perhaps greater
Que el que estas sintiendo por élla...
Than the one you're feeling for her...
-él
-He
élla se llevó mi vida,
She took away my life,
Se llevó mi alma,
She took away my soul,
Se fue confundida y me pidió que la esperara...
She left confused and asked me to wait for her...
-élla
-She
Te dejó perdido y te dió falsas esperanzas
She left you lost and gave you false hope
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas,
And despite the tears, you confess that you love her,
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma,
She left a cross of a thousand lies in your soul,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama...
While I give my life to sleep in your bed tonight...
-él
-He
élla se llevó mi vida,
She took away my life,
Se llevó mi alma,
She took away my soul,
Se fue confundida y me pidió que la esperara...
She left confused and asked me to wait for her...
-élla
-She
Te dejó perdido y te dió falsas esperanzas
She left you lost and gave you false hope
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas,
And despite the tears, you confess that you love her,
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma,
She left a cross of a thousand lies in your soul,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama...
While I give my life to sleep in your bed tonight...






Attention! Feel free to leave feedback.