Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Se Llevó Mi Vida
Sie nahm mein Leben
Lo
siento
amiga
Es
tut
mir
leid,
meine
Freundin
Pero
aunque
intento
darte
lo
mejor
de
mí
Aber
obwohl
ich
versuche,
dir
mein
Bestes
zu
geben
Para
olvidarla
me
hace
falta
voluntad
Fehlt
mir
der
Wille,
sie
zu
vergessen
Y
no
puedo
entregarte
mi
alma
a
plenitud
Und
ich
kann
dir
meine
Seele
nicht
পুরোপুরি
geben
Me
duele
tanto
Es
schmerzt
mich
so
sehr
Que
no
puedas
amarme
porque
aún
vive
en
ti
Dass
du
mich
nicht
lieben
kannst,
weil
in
dir
noch
immer
El
maldito
recuerdo
de
quien
te
engañó
Die
verdammte
Erinnerung
an
den
lebt,
der
dich
betrogen
hat
Y
tengo
que
pagar
el
mal
que
te
causó
Und
ich
muss
für
das
Leid
bezahlen,
das
er
dir
zugefügt
hat
Ella
se
llevó
mi
vida,
se
llevó
mi
alma
Sie
nahm
mein
Leben,
sie
nahm
meine
Seele
Se
fue
confundida
y
me
pidió
que
la
esperara
Sie
ging
verwirrt
fort
und
bat
mich,
auf
sie
zu
warten
Te
dejó
perdido
y
te
dio
falsas
esperanzas
Sie
ließ
dich
verloren
zurück
und
gab
dir
falsche
Hoffnungen
Y
a
pesar
del
llanto
me
confiesas
que
la
amas
Und
trotz
der
Tränen
gestehst
du
mir,
dass
du
sie
liebst
Te
dejó
una
cruz
de
mil
mentiras
en
el
alma
Sie
hinterließ
dir
ein
Kreuz
aus
tausend
Lügen
in
der
Seele
Mientras
doy
mi
vida
por
dormir
hoy
en
tu
cama
Während
ich
mein
Leben
dafür
gebe,
heute
in
deinem
Bett
zu
schlafen
Que
mires
un
poco
en
mi
destino
Du
würdest
ein
wenig
in
mein
Schicksal
blicken
Que
no
puedo
compartir
contigo
Dass
ich
mit
dir
nicht
teilen
kann
El
amor
que
guardo
para
ella
Die
Liebe,
die
ich
für
sie
bewahre
Y
es
un
sentimiento
inevitable
Und
es
ist
ein
unvermeidliches
Gefühl
Y
mi
amor
por
ti
quizá
es
más
grande
Und
meine
Liebe
zu
dir
ist
vielleicht
größer
Que
el
que
estás
sintiendo
tú
por
ella
Als
die,
die
du
für
sie
empfindest
Ella
se
llevó
mi
vida,
se
llevó
mi
alma
Sie
nahm
mein
Leben,
sie
nahm
meine
Seele
Se
fue
confundida
y
me
pidió
que
la
esperara
Sie
ging
verwirrt
fort
und
bat
mich,
auf
sie
zu
warten
Te
dejó
perdido
y
te
dio
falsas
esperanzas
Sie
ließ
dich
verloren
zurück
und
gab
dir
falsche
Hoffnungen
Y
a
pesar
del
llanto
me
confiesas
que
la
amas
Und
trotz
der
Tränen
gestehst
du
mir,
dass
du
sie
liebst
Te
dejó
una
cruz
de
mil
mentiras
en
el
alma
Sie
hinterließ
dir
ein
Kreuz
aus
tausend
Lügen
in
der
Seele
Mientras
doy
mi
vida
por
dormir
hoy
en
tu
cama
Während
ich
mein
Leben
dafür
gebe,
heute
in
deinem
Bett
zu
schlafen
Te
quiero
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr
Que
soy
capaz
de
darte
lo
mejor
de
mí
Dass
ich
fähig
bin,
dir
mein
Bestes
zu
geben
Lo
que
he
guardado
tanto
tiempo
para
ti
Was
ich
so
lange
für
dich
aufbewahrt
habe
Hoy
te
entrego
mi
cuerpo,
ven
y
tómalo
Heute
übergebe
ich
dir
meinen
Körper,
komm
und
nimm
ihn
Conozco
la
pureza
de
tu
corazón
Ich
kenne
die
Reinheit
deines
Herzens
Y
no
quiero
dejarte
una
desilusión
Und
ich
möchte
dir
keine
Enttäuschung
bereiten
Aún
me
muero
por
ella
y
no
puedo
mentir
Ich
sterbe
immer
noch
für
sie
und
kann
nicht
lügen
Ella
se
llevó
mi
vida,
se
llevó
mi
alma
Sie
nahm
mein
Leben,
sie
nahm
meine
Seele
Se
fue
confundida
y
me
pidió
que
la
esperara
Sie
ging
verwirrt
fort
und
bat
mich,
auf
sie
zu
warten
Te
dejó
perdido
y
te
dio
falsas
esperanzas
Sie
ließ
dich
verloren
zurück
und
gab
dir
falsche
Hoffnungen
Y
a
pesar
del
llanto
me
confiesas
que
la
amas
Und
trotz
der
Tränen
gestehst
du
mir,
dass
du
sie
liebst
Te
dejó
una
cruz
de
mil
mentiras
en
el
alma
Sie
hinterließ
dir
ein
Kreuz
aus
tausend
Lügen
in
der
Seele
Mientras
doy
mi
vida
por
dormir
hoy
en
tu
cama
Während
ich
mein
Leben
dafür
gebe,
heute
in
deinem
Bett
zu
schlafen
Que
mires
un
poco
en
mi
destino
Du
würdest
ein
wenig
in
mein
Schicksal
blicken
Que
no
puedo
compartir
contigo
Dass
ich
mit
dir
nicht
teilen
kann
El
amor
que
guardo
para
ella
Die
Liebe,
die
ich
für
sie
bewahre
Y
es
un
sentimiento
inevitable
Und
es
ist
ein
unvermeidliches
Gefühl
Y
mi
amor
por
ti
quizá
es
más
grande
Und
meine
Liebe
zu
dir
ist
vielleicht
größer
Que
el
que
estás
sintiendo
tú
por
ella
Als
die,
die
du
für
sie
empfindest
Ella
se
llevó
mi
vida,
se
llevó
mi
alma
Sie
nahm
mein
Leben,
sie
nahm
meine
Seele
Se
fue
confundida
y
me
pidió
que
la
esperara
Sie
ging
verwirrt
fort
und
bat
mich,
auf
sie
zu
warten
Te
dejó
perdido
y
te
dio
falsas
esperanzas
Sie
ließ
dich
verloren
zurück
und
gab
dir
falsche
Hoffnungen
Y
a
pesar
del
llanto
me
confiesas
que
la
amas
Und
trotz
der
Tränen
gestehst
du
mir,
dass
du
sie
liebst
Te
dejó
una
cruz
de
mil
mentiras
en
el
alma
Sie
hinterließ
dir
ein
Kreuz
aus
tausend
Lügen
in
der
Seele
Mientras
doy
mi
vida
por
dormir
hoy
en
tu
cama
Während
ich
mein
Leben
dafür
gebe,
heute
in
deinem
Bett
zu
schlafen
Ella
se
llevó
mi
vida,
se
llevó
mi
alma
Sie
nahm
mein
Leben,
sie
nahm
meine
Seele
Se
fue
confundida
y
me
pidió
que
la
esperara
Sie
ging
verwirrt
fort
und
bat
mich,
auf
sie
zu
warten
Te
dejó
perdido
y
te
dio
falsas
esperanzas
Sie
ließ
dich
verloren
zurück
und
gab
dir
falsche
Hoffnungen
Y
a
pesar
del
llanto
me
confiesas
que
la
amas
Und
trotz
der
Tränen
gestehst
du
mir,
dass
du
sie
liebst
Te
dejó
una
cruz
de
mil
mentiras
en
el
alma
Sie
hinterließ
dir
ein
Kreuz
aus
tausend
Lügen
in
der
Seele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.