Wilfran Castillo - Ella Se Llevó Mi Vida - translation of the lyrics into German

Ella Se Llevó Mi Vida - Wilfran Castillotranslation in German




Ella Se Llevó Mi Vida
Sie nahm mein Leben
Lo siento amiga
Es tut mir leid, meine Freundin
Pero aunque intento darte lo mejor de
Aber obwohl ich versuche, dir mein Bestes zu geben
Para olvidarla me hace falta voluntad
Fehlt mir der Wille, sie zu vergessen
Y no puedo entregarte mi alma a plenitud
Und ich kann dir meine Seele nicht পুরোপুরি geben
Me duele tanto
Es schmerzt mich so sehr
Que no puedas amarme porque aún vive en ti
Dass du mich nicht lieben kannst, weil in dir noch immer
El maldito recuerdo de quien te engañó
Die verdammte Erinnerung an den lebt, der dich betrogen hat
Y tengo que pagar el mal que te causó
Und ich muss für das Leid bezahlen, das er dir zugefügt hat
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
Sie nahm mein Leben, sie nahm meine Seele
Se fue confundida y me pidió que la esperara
Sie ging verwirrt fort und bat mich, auf sie zu warten
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
Sie ließ dich verloren zurück und gab dir falsche Hoffnungen
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
Und trotz der Tränen gestehst du mir, dass du sie liebst
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
Sie hinterließ dir ein Kreuz aus tausend Lügen in der Seele
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama
Während ich mein Leben dafür gebe, heute in deinem Bett zu schlafen
Quisiera
Ich wünschte
Que mires un poco en mi destino
Du würdest ein wenig in mein Schicksal blicken
Que no puedo compartir contigo
Dass ich mit dir nicht teilen kann
El amor que guardo para ella
Die Liebe, die ich für sie bewahre
Te amo
Ich liebe dich
Y es un sentimiento inevitable
Und es ist ein unvermeidliches Gefühl
Y mi amor por ti quizá es más grande
Und meine Liebe zu dir ist vielleicht größer
Que el que estás sintiendo por ella
Als die, die du für sie empfindest
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
Sie nahm mein Leben, sie nahm meine Seele
Se fue confundida y me pidió que la esperara
Sie ging verwirrt fort und bat mich, auf sie zu warten
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
Sie ließ dich verloren zurück und gab dir falsche Hoffnungen
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
Und trotz der Tränen gestehst du mir, dass du sie liebst
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
Sie hinterließ dir ein Kreuz aus tausend Lügen in der Seele
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama
Während ich mein Leben dafür gebe, heute in deinem Bett zu schlafen
Te quiero tanto
Ich liebe dich so sehr
Que soy capaz de darte lo mejor de
Dass ich fähig bin, dir mein Bestes zu geben
Lo que he guardado tanto tiempo para ti
Was ich so lange für dich aufbewahrt habe
Hoy te entrego mi cuerpo, ven y tómalo
Heute übergebe ich dir meinen Körper, komm und nimm ihn
Amiga mía
Meine Freundin
Conozco la pureza de tu corazón
Ich kenne die Reinheit deines Herzens
Y no quiero dejarte una desilusión
Und ich möchte dir keine Enttäuschung bereiten
Aún me muero por ella y no puedo mentir
Ich sterbe immer noch für sie und kann nicht lügen
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
Sie nahm mein Leben, sie nahm meine Seele
Se fue confundida y me pidió que la esperara
Sie ging verwirrt fort und bat mich, auf sie zu warten
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
Sie ließ dich verloren zurück und gab dir falsche Hoffnungen
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
Und trotz der Tränen gestehst du mir, dass du sie liebst
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
Sie hinterließ dir ein Kreuz aus tausend Lügen in der Seele
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama
Während ich mein Leben dafür gebe, heute in deinem Bett zu schlafen
Quisiera
Ich wünschte
Que mires un poco en mi destino
Du würdest ein wenig in mein Schicksal blicken
Que no puedo compartir contigo
Dass ich mit dir nicht teilen kann
El amor que guardo para ella
Die Liebe, die ich für sie bewahre
Te amo
Ich liebe dich
Y es un sentimiento inevitable
Und es ist ein unvermeidliches Gefühl
Y mi amor por ti quizá es más grande
Und meine Liebe zu dir ist vielleicht größer
Que el que estás sintiendo por ella
Als die, die du für sie empfindest
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
Sie nahm mein Leben, sie nahm meine Seele
Se fue confundida y me pidió que la esperara
Sie ging verwirrt fort und bat mich, auf sie zu warten
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
Sie ließ dich verloren zurück und gab dir falsche Hoffnungen
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
Und trotz der Tränen gestehst du mir, dass du sie liebst
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
Sie hinterließ dir ein Kreuz aus tausend Lügen in der Seele
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama
Während ich mein Leben dafür gebe, heute in deinem Bett zu schlafen
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
Sie nahm mein Leben, sie nahm meine Seele
Se fue confundida y me pidió que la esperara
Sie ging verwirrt fort und bat mich, auf sie zu warten
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
Sie ließ dich verloren zurück und gab dir falsche Hoffnungen
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
Und trotz der Tränen gestehst du mir, dass du sie liebst
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
Sie hinterließ dir ein Kreuz aus tausend Lügen in der Seele
Mientras-
Während-





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.