Wilfran Castillo - La Mentira - translation of the lyrics into German

La Mentira - Wilfran Castillotranslation in German




La Mentira
Die Lüge
Me pediste que no te volviera a buscar
Du hast mich gebeten, dich nicht mehr zu suchen
Pero sabes muy bien que tenemos que hablar
Aber du weißt sehr gut, dass wir reden müssen
No soy capaz de pasarme ni un día sin ti
Ich kann nicht einen Tag ohne dich verbringen
Escúchame un momentito te quiero explicar
Hör mir einen Moment zu, ich möchte es dir erklären
Por un fin de semana que no te llame
Weil ich dich ein Wochenende lang nicht angerufen habe
Enseguida pensaste que te he sido infiel
Hast du sofort gedacht, ich sei dir untreu gewesen
Si andaba con mis amigos hablando de ti
Ich war mit meinen Freunden unterwegs und habe von dir gesprochen
Les conté cuanto te quiero y que eres para mi
Ich habe ihnen erzählt, wie sehr ich dich liebe und dass du für mich bist
La que más quiero
Die, die ich am meisten liebe
Que eres lo único que yo llevo dentro
Dass du das Einzige bist, was ich in mir trage
Que si me das un beso corto muero
Dass ich sterbe, wenn du mir nur einen kurzen Kuss gibst
Porque quedarme con tus labios quiero
Weil ich deine Lippen behalten möchte
La que me cela
Die, die eifersüchtig ist
Y hasta salio a buscarme por el valle
Und mich sogar im Tal suchen ging
Por cosas malas que la gente inventa
Wegen schlimmer Dinge, die sich die Leute ausdenken
Que ella y yo son otros por la calle
Dass sie und ich auf der Straße andere sind
Pero es mentira
Aber es ist eine Lüge
eres la que yo más quiero la que yo prefiero la que llevo dentro
Du bist die, die ich am meisten liebe, die ich bevorzuge, die ich in mir trage
Dentro de mi corazón
Tief in meinem Herzen
La que más quiero
Die, die ich am meisten liebe
Que eres lo único que yo llevo dentro
Dass du das Einzige bist, was ich in mir trage
Que si me das un beso corto muero
Dass ich sterbe, wenn du mir nur einen kurzen Kuss gibst
Porque quedarme con tus labios quiero
Weil ich deine Lippen behalten möchte
Hace tiempo que yo te entregue el corazón
Ich habe dir vor langer Zeit mein Herz geschenkt
Pero como siempre tienes la razón
Aber wie immer hast du Recht
Yo me portaba juicioso luchando por ti
Ich habe mich anständig verhalten und um dich gekämpft
Y pensando quizás que locura de
Und du hast vielleicht gedacht, was für ein Wahnsinn von mir
Ya no se ni que hacer para que creas en mi
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, damit du mir glaubst
Aunque no me veas siempre pienso en ti
Auch wenn du mich nicht siehst, denke ich immer an dich
Si te digo la verdad nunca quieres creer
Wenn ich dir die Wahrheit sage, willst du mir nie glauben
En cambio cuando te miento enseguida me crees
Wenn ich dich aber anlüge, glaubst du mir sofort
La que más quiero
Die, die ich am meisten liebe
Que eres lo único que yo llevo dentro
Dass du das Einzige bist, was ich in mir trage
Que si me das un beso corto muero
Dass ich sterbe, wenn du mir nur einen kurzen Kuss gibst
Porque quedarme con tus labios quiero
Weil ich deine Lippen behalten möchte
La que me cela
Die, die eifersüchtig ist
Y hasta salio a buscarme por el valle
Und mich sogar im Tal suchen ging
Por cosas malas que la gente inventa
Wegen schlimmer Dinge, die sich die Leute ausdenken
Que ella y yo son otros por la calle
Dass sie und ich auf der Straße andere sind
Pero es mentira
Aber es ist eine Lüge
eres la que yo más quiero la que yo prefiero la que llevo dentro
Du bist die, die ich am meisten liebe, die ich bevorzuge, die ich in mir trage
Dentro de mi corazón
Tief in meinem Herzen
La que más quiero
Die, die ich am meisten liebe
Que eres lo único que yo llevo dentro
Dass du das Einzige bist, was ich in mir trage
Que si me das un beso corto muero
Dass ich sterbe, wenn du mir nur einen kurzen Kuss gibst
Porque quedarme con tus labios quiero
Weil ich deine Lippen behalten möchte





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.