Wilfran Castillo - Mosaico de Exitos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilfran Castillo - Mosaico de Exitos




Mosaico de Exitos
Мозаика хитов
Hay me han contado que te han visto por hay
Мне рассказали, что видели тебя
Caminando por las calles y al llorar
Бросишь по улицам, и в слезах
Que tu risa esta perdida que te sangran las heridas y que preguntas por mi vida y nadien te quiere contar
Говорят, что твой смех пропал, что раны кровоточат и что ты спрашиваешь обо мне, но никто не хочет рассказывать
Si supieran que tu tienes la razon
Если бы они знали, что ты права
Al decir que yo te amo de verdad
Когда говоришь, что я действительно тебя люблю
A mi lado te enviarian
Рядом со мной тебя отправили
Con una nota que diga
С запиской, в которой написано
Esa es la hemdra de su vida
Это женщина твоей жизни
No la vaya usted a dejar.
Не бросай ее.
Ella tiene todo todo
У нее есть все, все
Lo que a mi me hace falta
То, чего мне не хватает
Porque ella es mi locura
Потому что она мое безумие
Ella es una aventura
Она приключение
Ella me lleva al cielo
Она возносит меня на небеса
Solo con un te quiero
Только одним тебя люблю"
Como un niño pequeño
Как маленький ребенок
Me miente y yo le creoooo
Она лжет мне, а я ей верю
Como duele mirar que se aleja tu amor
Как больно смотреть, как уходит твоя любовь
Ay cuando parecias tan feliz
Ах, когда казалось, что ты так счастлива
Como duele pensar que malgasto mi fe
Как больно думать, что я зря верю
Y este amor dejo de respirar
И эта любовь перестала жить
Dime como te saco de mi mente y te saco
Скажи, как выбросить тебя из головы
Ay vete de mi vida pero llevame contigo vida mia
Ох, уйди из моей жизни, но возьми меня с собой, моя дорогая
No permitas que me maten las heridas
Не дай мне умереть от ран
Que me va a dejar tu adios
Что твое прощание оставит мне
Ay marchate si quieres
О, уходи, если хочешь
Y condename al amor de otras mujeres
И обреки меня на любовь других женщин
Que aunque se que son muy buenas y me quieren
Хотя я знаю, что они очень хороши и любят меня
Yo a ti no te voy a olvodar
Я тебя не забуду
No mires mis ojos que no lo mereces
Не смотри в мои глаза, ты не заслуживаешь этого
Por fin te conosco que desilucion
Наконец-то я тебя узнал, какое разочарование
Las aves se fueron y el cielo en negrese contigo se fue nuestra luna de siempre
Птицы улетели, небо почернело, вместе с тобой ушла наша вечная луна
Pero buenos mal nadien me quita a DIOS
Но хорошо, по крайней мере, никто не отнимет у меня БОГА
Pudiste decirlo antes de que te viera
Ты могла бы сказать это до того, как я увижу тебя
Pues siempre hay perdon pa' las almas sinceras
Потому что всегда есть прощение для искренних душ
Y recuerda que DIOS perdono hasta a un ladron
И помни, что БОГ простил даже вора
Que DIOS te cuide si una persona quiere hacerte daño para que nunca lleves en tus manos
Да хранит тебя БОГ, если кто-то хочет причинить тебе боль, чтобы ты никогда не держала в руках
Este dolor que tu amor me ha dejado
Эту боль, которую твоя любовь причинила мне
Ay ay ayyyyyyy
Ой ой ой
Se que tienes compromiso vida mia
Я знаю, что ты помолвлена, моя дорогая
Y no has podido brindarme una esperanza
И не могла дать мне надежду
Pero llega la mañana y yo te pienso
Но наступает утро, и я думаю о тебе
En la tarde mas te pienso
После обеда я думаю о тебе еще больше
Y que voy hacer contigo
И что мне делать с тобой
Pues me llaman tus amigas a contarme de tu vida
Ведь твои подруги звонят мне, чтобы рассказать о твоей жизни
Y no me guanto hoy pretendo conquistarte
И я не выдерживаю, сегодня я собираюсь завоевать тебя
Que te quiero que te pienso que te estraño y que te amo
Как я люблю тебя, я думаю о тебе, я скучаю по тебе и люблю тебя
Y locamente enamorado
И безумно влюблен
He llegado hasta tu puerta
Я пришел к твоей двери
A decirte niña hermosa
Чтобы сказать тебе, красивая девушка
Que me estoy muriendo por tus besos
Что я умираю от твоих поцелуев
Ay tienes novio no me importa ya me he vuelto un descarado
Ой, у тебя есть парень, мне все равно, я стал наглецом
Te envio cartas, te envio rosas y tu no me has contestado
Я отправляю тебе письма, я отправляю тебе розы, а ты не отвечаешь
Pero callas y parece que no quieres estar a su lado
Но ты молчишь, и похоже, что ты не хочешь быть рядом с ним
Ay no necesito que tengas riquezas
Ой, мне не нужно, чтобы у тебя были богатства
Para que alejes de mi la tristesas
Чтобы ты избавила меня от грусти
Yo solo quiero un beso
Я просто хочу поцелуй
Para volverme de tus labios preso
Чтобы унести тебя в плен своими губами
No me hace falta ser el dueño del cielo
Мне не нужно быть хозяином неба
Ni que me entregues desnudo tu cuerpo
Или чтобы ты обнаженно отдавала мне свое тело
Para decir te quero
Чтобы сказать, что я люблю тебя
Yo solo necesito que me mires
Я просто хочу, чтобы ты посмотрела на меня
Y que me digas que de aqui a la luna
И скажи мне, что отсюда до луны
Donde esta la luna que yo no la veo
Где эта луна, я ее не вижу
Pero tu dime que de aqui a la luna
Но ты скажи мне, что отсюда до луны
Solo hay un minuto que yo te lo creo
Всего минута, и я поверю
Dilo reina, dilo ahora y no te tardes tanto
Скажи это, королева, скажи сейчас и не заставляй себя ждать
Que me esta doliendo tanto tanto tanto
Потому что мне так больно, так больно
Tu silencio
Твое молчание
Te confieso que en mis noche te he soñado tanto y hay en medio de mi sueños de tus he bebido. (dis)
Признаюсь, что во сне так много мечтал о тебе, и я пьянел от тебя во сне. (дисс)





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.