Wilfran Castillo - No Me Pidas Que Te Olvide - Alternate Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilfran Castillo - No Me Pidas Que Te Olvide - Alternate Mix




No Me Pidas Que Te Olvide - Alternate Mix
Не проси меня забыть тебя - Alternтивная версия
Como quisiera entenderte
Как бы я хотел понять тебя
No tienes idea de cuanto quisiera
Ты не представляешь, как сильно я хотел бы
Verte de frente sin que me doliera que hoy te me lleves la mitad del alma,
Смотреть тебе в глаза, не испытывая боли от того, что ты забираешь с собой сегодня половину моей души,
La mitad más buena
Половину лучшую
Cuanto quisiera ser fuerte
Как бы я хотел быть сильным
Y echarte al viento sin que me dolieras,
И отпустить тебя, не испытывая боли,
Como cualquier persona indiferente
Как любой равнодушный человек
Pero lo siento tu eres diferente,
Но прости, ты отличаешься,
Porque a ti te amo.
Потому что я люблю тебя.
Pero me pides que me valla
Но ты просишь меня уйти
Y no imaginas lo que yo daría
И ты не представляешь, на что я был бы готов
Porque me pidas que me quede,
Если бы ты попросила меня остаться,
Borraría todos mis errores del pasado
Я бы стер все свои прошлые ошибки
Y hago lo que quieras porque sabes que te amo.
И сделал бы все, что ты захочешь, потому что ты знаешь, что я люблю тебя.
Pero tu me hablas con un gesto indiferente
Но ты говоришь со мной безразличным тоном
Me condenas a ser otro más entre tu gente,
Осуждаешь меня на то, чтобы быть одним из многих в твоей жизни,
Me miras de frente y me dices dios te bendiga,
Смотришь мне в глаза и говоришь: "Да благословит тебя Бог",
Ni que dios no hubiera bendecido ya mi vida.
Будто Бог уже не благословил мою жизнь.
Pídeme que olvide mis recuerdos de primaria
Попроси меня забыть мои детские воспоминания
Y que niegue el sol que siempre asoma a mi ventana
И отрицать солнце, которое всегда светит в моем окне
Pídeme que niegue a todo el mundo que te amo
Попроси меня отрицать перед всем миром, что я люблю тебя
Y yo intentaré el tapar el sol con una mano.
И я попытаюсь закрыть солнце рукой.
Pero no me pidas que te olvide
Но не проси меня забыть тебя
Porque sabes que no puedo,
Потому что ты знаешь, что я не могу,
Tampoco me pidas que te entienda,
И не проси меня понимать тебя,
Porque sabes que no puedo
Потому что ты знаешь, что я не могу
Pídeme que olvide mis recuerdos de primaria
Попроси меня забыть мои детские воспоминания
Pídeme niegue el sol que siempre asoma a mi ventana.
Попроси меня отрицать солнце, которое всегда светит в моем окне.
Pídeme que niegue a todo el mundo que te amo
Попроси меня отрицать перед всем миром, что я люблю тебя
Y yo intentaré el tapar el sol con una mano.
И я попытаюсь закрыть солнце рукой.
Si yo pudiera abrazarte,
Если бы я мог обнять тебя,
Tomar tus manos mirarte de frente
Взять твои руки, посмотреть тебе в глаза
Y decirte también dios te bendiga
И сказать тебе тоже: "Да благословит тебя Бог"
Haría una fiesta por tu despedida,
Я бы устроил праздник в честь твоего ухода,
Me haría el inocente.
Я бы притворился ни в чем не повинным.
Dios no me hizo tan fuerte
Бог не сделал меня таким сильным
Pa' despedirte con una sonrisa
Чтобы я мог попрощаться с тобой с улыбкой
Ni Pa' desearte suerte en el camino
Или чтобы пожелать тебе удачи в пути
Deseo que tengas luz en tu destino
Я желаю, чтобы твой путь был светлым
Y a favor las brisas,
И чтобы ветры были благосклонны к тебе,
Ahora que me pides que te abrace
Теперь, когда ты просишь меня обнять тебя,
Se te olvida que llevas las manos ocupadas de inocencia,
Ты забываешь, что твои руки заняты невинностью,
Te me llevas la mitad del alma,
Ты забираешь с собой половину моей души,
De mi vida y me robas todo sin quererlo en tu presencia.
Моей жизни и крадешь все, не желая того своим присутствием.
Qué es lo que me has hecho que te veo tan diferente
Что ты со мной сделала, что я вижу тебя такой другой
Despertaste una mujer que tenías escondida,
Ты пробудила женщину, которая была скрыта в тебе,
Mañana ya no podré mirar igual la gente
Завтра я уже не смогу смотреть на людей так же,
Gracias a esa historia que hoy le dejas a mi vida
Благодаря той истории, которую ты оставила сегодня в моей жизни
Pídeme que bendiga tus pies con este orgullo
Попроси меня благословить твои ноги с этой гордостью
Y le digo al mundo que no e sido el dueño tuyo
И я объявлю всему миру, что я не был твоим хозяином
Pídeme que mienta y lo hago por tus conveniencias
Попроси меня солгать, и я сделаю это ради твоего удобства
Aunque a ti te por dentro te de vueltas la conciencia
Хотя внутри тебя совесть будет терзать тебя
Pero no me pidas que te olvide
Но не проси меня забыть тебя
Porque sabes que no puedo,
Потому что ты знаешь, что я не могу,
Tampoco me pidas que te mienta por que sabes que no puedo
И не проси меня лгать тебе, потому что ты знаешь, что я не могу
Pídeme que olvide mis recuerdos de primaria
Попроси меня забыть мои детские воспоминания
Y que niegue el sol que siempre asoma a mi ventana
И отрицать солнце, которое всегда светит в моем окне
Pídeme que bendiga tus pies con este orgullo
Попроси меня благословить твои ноги с этой гордостью
Y le digo al mundo que no e sido el dueño tuyo,
И я объявлю всему миру, что я не был твоим хозяином,
Pero no me pidas que te olvide por que sabes que no puedo.
Но не проси меня забыть тебя, потому что ты знаешь, что я не могу.





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! Feel free to leave feedback.