Wilfran Castillo feat. Ivan Villazon - Si Tu Amor No Vuelve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilfran Castillo feat. Ivan Villazon - Si Tu Amor No Vuelve




Si Tu Amor No Vuelve
Если твоя любовь не вернется
Por su amor has hecho cosas que jamás harías por mi
Ради твоей любви ты сделала то, что никогда бы не стала делать для меня
Tal vez las mismas que de tonto hice por ti
Возможно, то же самое, что по глупости сделал я для тебя
Ya no tomas y no fumas en reuniones porque él te lo pidió
Ты больше не пьешь и не куришь на вечеринках, потому что он тебя об этом попросил
Pero se que alguien puede hacer lo mismo por mi amor
Но я знаю, что кто-то может сделать то же самое из любви ко мне
Entonces nadie va a romper mi corazón
Тогда никто не разобьет мне сердце
Pues tu lo hiciste y te largaste junto a él
Ведь ты сделала это и ушла с ним
Y si tu amor no vuelve
И если твоя любовь не вернется
Me toca conformarme con fotografías
Мне придется довольствоваться фотографиями
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
Мне придется создать альбом со своими радостными моментами
Y todos los momentos que viví contigo
И всеми мгновениями, которые я прожил с тобой
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
Я стану коллекционером, если твоя любовь не вернется
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Расписывая стены множеством воспоминаний
Rayándome la vida con tanto silencio
Оставляя на своей жизни царапины тишиной
Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo
Потому что тебя нет рядом уже так давно
Y es que un maldito imbecil me robó mis sueños
И этот проклятый идиот украл мои мечты
Tengo herido el corazón
Мое сердце разбито
Y me sangra la canción
И эта песня кровоточит
Yo no puedo estar sin ti
Я не могу жить без тебя
Y si tu amor no vuelve
И если твоя любовь не вернется
Me toca conformarme con fotografías
Мне придется довольствоваться фотографиями
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
Мне придется создать альбом со своими радостными моментами
Y todos los momentos que viví contigo
И всеми мгновениями, которые я прожил с тобой
Porque un maldito imbécil me robó mis sueños
Потому что этот проклятый идиот украл мои мечты
Por tu amor renuncié a mi vida por vivir tu vida
Ради твоей любви я отказался от своей жизни, чтобы прожить твою
Rematé mis sueños por vivir tus sueños
Я распродал свои мечты, чтобы жить твоими
Y hoy te largas y además te das el lujo de contárselos a él
А сегодня ты уходишь и еще имеешь наглость рассказывать ему об этом
Te odiaré, si no vuelves no hay remedió te odiaré
Я тебя возненавижу, если ты не вернешься, так и будет, я возненавижу тебя
Y aunque parezca absurdo el tiempo, te amaré
И как бы абсурдно это ни звучало, я буду тебя любить
Pues está claro no puedo vivir sin ti
Ведь ясно, что я не могу жить без тебя
Y si tu amor no vuelve
И если твоя любовь не вернется
El alma irá a buscarte lejos de mi cuerpo
Моя душа отправится на поиски далеко от моего тела
Cargando dos valijas llenas de silencio
Прихватив два чемодана, полных тишины
Llorando ni un imbécil porque no te tengo
Рыдая, как идиот, потому что тебя нет рядом
Y es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
И этот проклятый идиот украл твое тело
Tengo herido el corazón
Мое сердце разбито
Y me sangra la canción
И эта песня кровоточит
Ya no puedo estar sin ti
Я больше не могу жить без тебя
Y si tu amor no vuelve
И если твоя любовь не вернется
El alma irá a buscarte lejos de mi cuerpo
Моя душа отправится на поиски далеко от моего тела
Cargando dos valijas llenas de silencio
Прихватив два чемодана, полных тишины
Llorando de fracaso porque no te tengo
Рыдая от бессилия, потому что тебя нет рядом
Y es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
И этот проклятый идиот украл твое тело
Tendré que conformarme con fotografías
Мне придется довольствоваться фотографиями
Tendré que hacer un álbum con mis alegrías
Мне придется создать альбом со своими радостными моментами
Y todos los momentos que viví contigo
И всеми мгновениями, которые я прожил с тобой
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve...
Я стану коллекционером, если твоя любовь не вернется...





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.