Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Que passent les saisons
Пусть проходят сезоны
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        mis 
                                        du 
                                        bois 
                                        d'érable 
                                        dans 
                                        la 
                                        cheminée 
                            
                                            Я 
                                        бросил 
                                        кленовых 
                                        дров 
                                            в 
                                        камин 
                                        горячий, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'il 
                                        est 
                                        loin 
                                        déjà 
                                        notre 
                                        été 
                            
                                        Уже 
                                        так 
                                        далеко 
                                        наше 
                                        лето. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        le 
                                        jeu 
                                        de 
                                        Scrabble 
                                        resté 
                                        sur 
                                        la 
                                        table 
                            
                                            А 
                                        скрэббл 
                                        на 
                                        столе 
–                                        буквы 
                                        замерли 
                                            в 
                                        тиши, 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        la 
                                        lettre 
                                        où 
                                        tu 
                                        l'as 
                                        laissé 
                            
                                        На 
                                        той, 
                                        где 
                                        ты 
                                        остановилась. 
                            
                         
                        
                            
                                        Peut-on 
                                        aimer 
                                        si 
                                        fort 
                                        qu'il 
                                        n'en 
                                        reste 
                                        rien 
                            
                                        Разве 
                                        можно 
                                        любить 
                                        так 
                                        сильно 
–                                            и 
                                        вдруг 
                                        пустота, 
                            
                         
                        
                            
                                        Du 
                                        jour 
                                        au 
                                        lendemain, 
                                        plus 
                                        rien, 
                                        plus 
                                        rien, 
                                        plus 
                                        rien 
                            
                                        День 
                                        за 
                                        днём 
–                                        ничего, 
                                        ничего, 
                                        ничего... 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        passent 
                                        les 
                                        saisons 
                            
                                        Пусть 
                                        проходят 
                                        сезоны, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        flambent 
                                        les 
                                        moissons 
                            
                                        Пусть 
                                        гибнут 
                                        посевы 
                                            в 
                                        огне, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        meurent 
                                        les 
                                        chansons 
                                        qui 
                                        nous 
                                        ont 
                                        fait 
                                        danser 
                            
                                        Пусть 
                                        песни, 
                                        что 
                                        танцевали 
                                        мы, 
                                        умолкнут 
                                        во 
                                        мгле. 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        ton 
                                        soleil 
                                        levant 
                                        soit 
                                        mon 
                                        soleil 
                                        couchant 
                            
                                        Пусть 
                                        твой 
                                        восход 
                                        станет 
                                        моим 
                                        закатом, 
                            
                         
                        
                            
                                        Seul 
                                        sur 
                                        mon 
                                        continent, 
                                        je 
                                        t'attendrai 
                            
                                        На 
                                        своём 
                                        одиноком 
                                        краю 
                                            я 
                                        ждать 
                                        тебя 
                                        буду. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Vient 
                                        le 
                                        vent 
                                        du 
                                        nord 
                            
                                        Ветер 
                                            с 
                                        севера 
                                        дует, 
                            
                         
                        
                            
                                        L'automne 
                                        rouge 
                                        et 
                                        or 
                            
                                        Осень 
                                            в 
                                        золоте 
                                        тонет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        un 
                                        dernier 
                                        flamboiement 
                            
                                        Последний 
                                        раз 
                                        вспыхнув 
                                        багрянцем, 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        bientôt, 
                                        l'hiver 
                                        aura 
                                        recouvert 
                            
                                            И 
                                        вот 
                                        уже 
                                        зима 
                                        укроет 
                                        белой 
                                        пеленой 
                            
                         
                        
                            
                                        Notre 
                                        amour 
                                        mort-naissant 
                            
                                        Нашу 
                                        любовь, 
                                        мертворождённую. 
                            
                         
                        
                            
                                        Peut-on 
                                        rêver 
                                        si 
                                        grand 
                            
                                        Разве 
                                        можно 
                                        мечтать 
                                        так 
                                        ярко 
–                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        qu'en 
                                        un 
                                        seul 
                                        instant 
                            
                                        Чтоб 
                                            в 
                                        миг 
                                        исчезло 
                                        всё, 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        n'en 
                                        reste 
                                        plus 
                                        rien, 
                                        plus 
                                        rien, 
                                        plus 
                                        rien, 
                                        plus 
                                        rien 
                            
                                        Не 
                                        осталось 
                                        следа, 
                                        ничего, 
                                        ничего, 
                                        ничего... 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        changent 
                                        les 
                                        saisons 
                            
                                        Пусть 
                                        сменяют 
                                        сезоны, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        flambent 
                                        les 
                                        moissons 
                            
                                        Пусть 
                                        гибнут 
                                        посевы 
                                            в 
                                        огне, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        dansent 
                                        les 
                                        chansons 
                                        qui 
                                        nous 
                                        ont 
                                        fait 
                                        pleurer 
                            
                                        Пусть 
                                        песни, 
                                        что 
                                        слёзы 
                                        лили, 
                                        кружат 
                                            в 
                                        тишине. 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        la 
                                        barque 
                                        cassée, 
                                        qui 
                                        ne 
                                        quitte 
                                        plus 
                                        le 
                                        quai 
                            
                                        Разбитая 
                                        лодка 
                                            у 
                                        причала, 
                            
                         
                        
                            
                                        Coule 
                                        sous 
                                        le 
                                        lac 
                                        gelé, 
                                        comme 
                                        nos 
                                        amours 
                            
                                        Под 
                                        льдом 
                                        утонет, 
                                        как 
                                        наша 
                                        любовь. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tu 
                                        largues 
                                        les 
                                        amarres 
                            
                                        Ты 
                                        рвёшь 
                                        последние 
                                        нити, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nos 
                                        vies 
                                        se 
                                        séparent 
                            
                                        Наши 
                                        пути 
–                                        врозь. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        moi, 
                                        de 
                                        mon 
                                        côté 
                            
                                            А 
                                        я, 
                                        оставшись 
                                        один, 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        un 
                                        phare 
                                        dans 
                                        le 
                                        soir 
                            
                                        Как 
                                        маяк 
                                            в 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        guetterai 
                                        l'heure 
                                        de 
                                        ton 
                                        retour, 
                                        woah 
                                        ouh-oh 
                                        oh 
                                        oh 
                            
                                        Буду 
                                        ждать 
                                        час 
                                        твоего 
                                        возвращенья... 
                                        О-о-о... 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        passent 
                                        les 
                                        saisons 
                            
                                        Пусть 
                                        проходят 
                                        сезоны, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        flambent 
                                        les 
                                        moissons 
                            
                                        Пусть 
                                        гибнут 
                                        посевы 
                                            в 
                                        огне, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        meurent 
                                        les 
                                        chansons 
                                        qui 
                                        nous 
                                        ont 
                                        fait 
                                        danser 
                            
                                        Пусть 
                                        песни, 
                                        что 
                                        танцевали 
                                        мы, 
                                        умолкнут 
                                        во 
                                        мгле. 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        ton 
                                        soleil 
                                        levant 
                                        soit 
                                        mon 
                                        soleil 
                                        couchant 
                            
                                        Пусть 
                                        твой 
                                        восход 
                                        станет 
                                        моим 
                                        закатом, 
                            
                         
                        
                            
                                        Seul 
                                        sur 
                                        mon 
                                        continent, 
                                        je 
                                        t'attendrai 
                            
                                        На 
                                        своём 
                                        одиноком 
                                        краю 
                                            я 
                                        ждать 
                                        тебя 
                                        буду. 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        les 
                                        maîtres 
                                        du 
                                        monde, 
                                            à 
                                        ma 
                                        chanson 
                                        répondent 
                            
                                        Пусть 
                                        властители 
                                        мира 
                                        ответят 
                                        на 
                                        песнь 
                                        мою, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        des 
                                        canons 
                                        qui 
                                        grondent, 
                                        je 
                                        t'aimerai 
                            
                                        Громом 
                                        пушек 
                                        клянясь 
–                                            я 
                                        любить 
                                        тебя 
                                        буду, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        t'aimerai, 
                                        je 
                                        t'aimerai 
                            
                                        Буду 
                                        любить, 
                                        буду 
                                        любить... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Corey Hart
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.