Wilfrido Vargas - Bachata Merengue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilfrido Vargas - Bachata Merengue




Bachata Merengue
Бачата Меранге
Wilfrido papi, cántame una canción
Вильфридо, детка, спой мне
De las que tu me cantabas
То, что ты мне пел,
Cuando yo te hechize con la mirada
Когда я очаровал тебя взглядом.
Cuando miro tus ojitos, Parece que esta llorando
Когда смотрю в твои глазки, кажется, что они плачут.
Dime negra de mi vida, ay si, Si de mi se está acordando
Скажи, малышка, душа моя, ах, да, ты вспоминаешь обо мне?
Otra papi, otra
Еще, детка, еще.
Cuando esté bebiendo, Yo sigo sufriendo, Por la misma mujer
Когда пью, я все еще страдаю, из-за одной и той же женщины.
La sigo esperando, Y hasta que ella no llegue, Yo no dejo de beber
Я все жду ее, и пока она не придет, я не перестану пить.
La sigo esperando, Y hasta que ella no llegue, Yo no dejo de beber
Я все жду ее, и пока она не придет, я не перестану пить.
Continúa papi, continúa
Продолжай, детка, продолжай.
Yo quiero emborracharme, Yo quisiera embriagarme, Yo tengo que tomar
Я хочу напиться, мне хочется напиться, мне надо выпить.
Tráigame otra botella,
Принесите мне еще одну бутылку,
Para ver si encuentro en ella, El trago de olvidar
Чтобы найти в ней напиток забвения.
Ametrállame papi, con esa garganta que tu tienes
Пулемети меня своей глоткой, Вильфридо.
Si yo me olvidé de ti, a que viene a molestar
Если я позабыл о тебе, зачем приходить и беспокоить меня?
Si yo me olvidé de ti, a que viene a molestar
Если я позабыл о тебе, зачем приходить и беспокоить меня?
Anda da la media vuelta,
Ступай, разворачивайся,
Si tu tienes vergüenza, no me vuelvas a buscar
Если у тебя есть стыд, не приходи искать меня.
Anda da la media vuelta,
Ступай, разворачивайся,
Si tu tienes vergüenza, no me vuelvas a buscar
Если у тебя есть стыд, не приходи искать меня.
Porque tu lloras Mami
Почему ты плачешь, малышка?
Cántame una cosita más suave papi
Спой что-нибудь помягче, детка.
Chichi te la voa cantar
Да, Чили, я спою тебе.
Ay caramba, ay hombre, Ay morena, ay bendito
О, черт возьми, о, мужик, О, брюнетка, о, благословенная.
Wilfrido, ametrállame
Вильфридо, пулемети меня.
Ay caramba, ay hombre, Ay morena, ay bendito
О, черт возьми, о, мужик, О, брюнетка, о, благословенная.
La morena que yo quiero, Sin ella no puedo vivir
Я влюблен в брюнетку, без нее я не могу жить.
El corazón me palpita, De mi pecho se quiere salir
Мое сердце колотится, оно грозится выскочить из груди.
Ay caramba, ay hombre, Ay morena, ay bendito
О, черт возьми, о, мужик, О, брюнетка, о, благословенная.
Papi como es que tu me quieres
Детка, как это ты меня любишь?
Con el pecho y el corazón, Con el pecho y el corazón (BIS)
Сердцем и душой, сердцем и душой (ПОВТОР).
Porque tu lloras mami
Почему ты плачешь, детка?
Cántame una cosita más suave papi
Спой что-нибудь помягче.
Chichi te la voa cantar
Да, Чили, я спою тебе.
Ay caramba, ay hombre, Ay morena, ay bendito
О, черт возьми, о, мужик, О, брюнетка, о, благословенная.
Wilfrido, ametrállame
Вильфридо, пулемети меня.
Ay caramba, ay hombre, Ay morena, ay bendito (BIS)
О, черт возьми, о, мужик, О, брюнетка, о, благословенная (ПОВТОР).
La morena que yo quiero, Sin ella no puedo vivir
Я влюблен в брюнетку, без нее я не могу жить.
El corazón me palpita, De mi pecho se quiere salir
Мое сердце колотится, оно грозится выскочить из груди.
Ay caramba, ay hombre, Ay morena, ay bendito
О, черт возьми, о, мужик, О, брюнетка, о, благословенная.
Papi como es que tu me quieres
Детка, как это ты меня любишь?
Con el pecho y el corazón, Con el pecho y el corazón (BIS)
Сердцем и душой, сердцем и душой (ПОВТОР).
Ay asesino, ven cántame la canción
О, убийца, спой мне ту песню,
Con la cual a mi me gusta tomar
Под которую я люблю выпивать.
Vine a buscarte morena, Y no te voy a dejar
Я пришел за тобой, брюнетка, и не оставлю тебя.
Tienes que irte conmigo, Necesito tu presencia
Ты должна пойти со мной, мне нужно твое присутствие
Y no te puedo dejar
И я не могу оставить тебя.
Me tiene el alma amargada, Y no que hará contigo
Она мучает мою душу, и я не знаю, что с ней сделать.
Te necesito mi vida, Por lo mucho que te quiero
Я нуждаюсь в тебе, моя жизнь, потому что очень люблю тебя.
Te tendrás que ir conmigo
Ты должна уйти со мной.
Morena vine buscarte, cariño vámonos ya,
Я пришел за тобой, дорогая, пойдем сейчас же,
Necesito tu presencia, y no te puedo dejar
Мне нужно твое присутствие, и я не могу оставить тебя.
Morena vine buscarte, cariño vámonos ya
Я пришел за тобой, дорогая, пойдем сейчас же
Necesito tu presencia, y no te puedo dejar
Мне нужно твое присутствие, и я не могу оставить тебя.





Writer(s): Esteban Perez Marino


Attention! Feel free to leave feedback.