Wilfrido Vargas - El Funcionario - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilfrido Vargas - El Funcionario




El Funcionario
Чиновник
Había una vez un funcionario
Как-то раз был чиновник
Había una vez un funcionario
Как-то раз был чиновник
El presidente lo nombró de Secretario
Назначен президентом в секретариат
El presidente lo nombró de Secretario
Назначен президентом в секретариат
De Secretario en una empresa del Estado
Секретарем на государственном предприятии
De Secretario en una empresa del Estado
Секретарем на государственном предприятии
Ya su tarea hábilmente ha comenzado
Свою работу он умело начал
Ya su tarea hábilmente ha comenzado
Свою работу он умело начал
Llegaban 4, 5, 6, 7 problemas
Поступали 4, 5, 6, 7 проблем
Llegaban 4, 5, 6, 7 problemas
Поступали 4, 5, 6, 7 проблем
Y el Secretario resolviendo esos problemas
А секретарь их ловко решал
Y el Secretario resolviendo esos problemas
А секретарь их ловко решал
Pero de pronto pensó en el poco tiempo
Но вскоре он подумал о краткости времени
Que le quedaba como Secretario
Отведенного ему как секретарю
Y su propio problema nadie lo sabía
А о своих проблемах никто не знал
Tenía más líos que Anthony Ríos
Они были больше, чем у Энтони Риоса
Y comenzó coge aquí, coge allá, coge allá, coge aquí, coge aquí, coge allá
И начал он хватать то тут, то там, хватать то тут, то там, хватать то тут, то там
Y comenzó coge aquí, coge allá, coge allá, coge aquí, coge aquí, coge allá
И начал он хватать то тут, то там, хватать то тут, то там, хватать то тут, то там
Porque pensó que era una pensión, que le dejó su papá, que le dejó su papá
Думая, что это пенсия, оставленная ему отцом, оставленная ему отцом
Porque pensó que era una pensión, que le dejó su papá, que le dejó su papá
Думая, что это пенсия, оставленная ему отцом, оставленная ему отцом
Un milloncito (milloncito) pa' sus hijitos (sus hijitos)
Миллиончик (миллиончик) для своих деток (деток)
Y dos millones (dos millones) pa' su mujer (su mujer)
Два миллиона (два миллиона) для своей жены (жены)
Un negocito (negocito) pa'l sobrinito (sobrinito)
Бизнес (бизнес) для племянника (племянника)
Cuatro Mercedes (Mercedes) pa' sus placeres (ajá)
Четыре Mercedes (Mercedes) для своих удовольствий (ага)
Seis camionetas (cuatro burros) pa' su finquita (su finquita)
Шесть внедорожников (четыре грузовика) для своей фермы (фермы)
Y en cada barrio (eh-eso), 80 casitas
И в каждом квартале (ну-это), 80 домов
Y el funcionario ya es un accionista
Чиновник стал акционером
Tiene tienda por el Conde, tiene su propia avioneta
Имеет магазин на Конде, имеет свой самолет
Tiene un yate en Barahona, Boca Chica y La Caleta
Имеет яхту в Барахоне, Бока-Чике и Ла-Калете
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
Una industria aquí en Herrera y un hotel allá en Haití
Производство в Эррере и отель на Гаити
Y también tiene ganado en el Seibo y Macorís
И скот в Сейбо и Макорисе
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
En La Vega un almacén, tiene un cine en Dajabón
На складе в Ла-Веге, кинотеатр в Дахабоне
Y también tiene canales de radio y televisión, ja, ja
И радио- и телеканалы тоже, ха-ха
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
Tiene una casa de cambio, de seis bancos es accionista
Имеет обменный пункт, в шести банках он акционер
Tiene 12 compraventas y además es prestamista, ja, ja
Двенадцать ломбардов и помимо этого он еще и ростовщик, ха-ха
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
Tiene grandes plantaciones y una finca de algodón
Огромные плантации и хлопковая ферма
También tiene un matadero para hacer su salchichón
И бойня для производства собственных сосисок
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
Tiene grandes arrozales y una finca de café
Обширные рисовые поля и кофейные плантации
Y una fábrica de sombreros de los que usa Cheché
И фабрика шляп, как у Чече
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
Tiene carro deportivo y en un caso tan sencillo
Спортивный автомобиль и в таком простом случае
Hasta toca la sirena pa comprase un cigarrillo
Даже включает сирену, чтобы купить сигареты
Y el funcionario ya es un millonario
И чиновник стал миллионером
Y el funcionario ya es un millon-
И чиновник стал милли-о-не-е-ром
Tiene grandes restaurantes, tiene tienda de repuesto'
У него большие рестораны, и запчасти для него
Y con todo lo que tiene nunca paga los impuestos
И при всем этом он никогда не платит налоги
Es la realidad de ese hombre legendario
Такова реальность этого легендарного человека
Esa es la situación y esa es la situación de ese honesto funcionario
Таково положение дел, и таково положение дел этого честного чиновника
Que-que comenzó coge aquí, coge allá, coge allá, coge aquí, coge aquí, coge allá
Ко-ко-торый начал хватать то тут, то там, хватать то тут, то там, хватать то тут, то там





Writer(s): Jaime Shanlate, Manuel Dejesús


Attention! Feel free to leave feedback.