Wilfrido Vargas - Wilfrido Dame un Consejo (feat. Rubby Pérez) - translation of the lyrics into German




Wilfrido Dame un Consejo (feat. Rubby Pérez)
Wilfrido gib mir einen Rat (feat. Rubby Pérez)
Wilfrido, dame un consejo, que estoy ante ti llorando
Wilfrido, gib mir einen Rat, ich stehe weinend vor dir
Y mírate en el espejo, que lo que me está pasando
Schau in den Spiegel, was mir passiert ist
Qué será, que será, qué será
Was wird sein, wird sein, was wird sein
Qué será Miguelito, qué será
Was wird sein Miguelito, was wird sein
En una fiesta que tocaste
Auf einer Feier, wo du gespielt hast
Allá en mi pueblo natal
Dort in meiner Heimatstadt
Yo conocí a una muchacha
Habe ich ein Mädchen kennengelernt
Y la llevé hasta el altar
Und führte sie zum Altar
El lunes la conocí
Montags lernte ich sie kennen
El martes la enamoré
Dienstags verliebte ich mich
El miércoles me dio el
Mittwochs sagte sie Ja
Y el jueves con ella me casé
Und donnerstags heiratete ich sie
El viernes fue la luna de miel
Freitag war die Flitterwoche
Ella me amó y yo la amé
Sie liebte mich und ich sie
Pero el sábado con otro se me fue
Doch samstags ging sie mit einem Anderen
Y el domingo me quedé
Und sonntags blieb ich
Solito en el, solito en el, solito en el hotel
Allein im, allein im, allein im Hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel
Blieb Miguel allein im Hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel
Blieb Miguel allein im Hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel
Blieb Miguel allein im Hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel
Blieb Miguel allein im Hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel
Blieb Miguel allein im Hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel
Blieb Miguel allein im Hotel
Y ahora qué hago yo Wilfrido con el velo, la corona y el vestido
Was mache ich nun Wilfrido mit dem Schleier, der Krone und dem Kleid
Véndela, véndela, Miguelito, véndela
Verkauf sie, verkauf sie, Miguelito, verkauf sie
Y ahora qué hago yo Wilfrido con el velo, la corona y el vestido
Was mache ich nun Wilfrido mit dem Schleier, der Krone und dem Kleid
Véndela, véndela, Miguelito, véndela
Verkauf sie, verkauf sie, Miguelito, verkauf sie
Y ahora qué hago yo Wilfrido con el velo, la corona y el vestido
Was mache ich nun Wilfrido mit dem Schleier, der Krone und dem Kleid
Se quedó Miguel, solito en el hotel
Blieb Miguel, allein im Hotel
Se quedó Miguel, solito en el hotel
Blieb Miguel, allein im Hotel
Y pensar que me enredé a un veinte por ciento
Und zu denken, ich ging zu zwanzig Prozent in Schulden
Pa comprarle a esa mujer ese apartamento
Um der Frau eine Wohnung zu kaufen
Se quedó Miguel, solito en el hotel
Blieb Miguel, allein im Hotel
Se quedó Miguel, solito en el hotel
Blieb Miguel, allein im Hotel
Con el velo y la corona de aquella mujer ladrona
Mit dem Schleier und der Krone der Diebin
Me voy pa la compraventa pa poder pagar la cuenta
Ich gehe zum Pfandhaus, um die Rechnung begleichen zu können
Se quedó Miguel, solito en el hotel
Blieb Miguel, allein im Hotel
Se quedó Miguel, solito en el hotel
Blieb Miguel, allein im Hotel
A una mujer traicionera no se le compra nevera
Einer treulosen Frau kauft man keinen Kühlschrank
Ni vestido, ni cartera, ni en Navidad un arbolito
Kein Kleid, keine Handtasche, zu Weihnachten nicht einmal ein Bäumchen
Hay que mudarla en un patio con su mueble de palitos
Man müsse sie im Hof leben lassen mit ihrem Holzstühlchen
Un armario sin vitrina y una cama colombina
Einen Schrank ohne Vitrine und ein einfaches Bettgestell
Que pase la vida enferma, que no coma y que no duerma
Dass sie ständig krank sei, weder esse noch schlafe
Que no salga de una riña con urticaria y raquídea
Nimmer aus einem Streit rauskomme mit Nesselsucht und Rachitis
Que viva en la carretera con sarampión y paperas
Am Straßenrand leben mit Masern und Mumps gesegnet
Una mujer como esa se encuentra en una cuneta
Eine solche Frau findet man abgestellt im Straßengraben
Se quedó Miguel
Blieb Miguel
Solito en el hotel
Allein im Hotel





Writer(s): Ramon Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.