Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
tired
of
living
Ich
bin
es
so
leid
zu
leben
Living
like
a
kite
Wie
ein
Drachen
zu
leben
I
pulled
my
head
off
the
clouds
Ich
zog
meinen
Kopf
aus
den
Wolken
And
started
walking
for
miles
Und
begann,
meilenweit
zu
laufen
But
strings
made
me
stumble
Aber
Schnüre
ließen
mich
stolpern
And
winds
made
me
tumble
like
leaves
Und
Winde
ließen
mich
taumeln
wie
Blätter
It's
all
going
down
Es
geht
alles
bergab
Until
one's
back
on
his
knees
Bis
man
wieder
auf
den
Knien
ist
And
some
say
if
you've
been
that
far
Und
manche
sagen,
wenn
du
so
weit
weg
warst
You'll
never
get
home
Kommst
du
nie
mehr
nach
Hause
Won't
you
run
away
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
weglaufen
For
all
the
things
that
we
could
be
Für
all
die
Dinge,
die
wir
sein
könnten
Somewhere
I
can
lay
my
head
Irgendwo,
wo
ich
meinen
Kopf
hinlegen
kann
Someday
they
won't
hold
you
back
Eines
Tages
werden
sie
dich
nicht
mehr
zurückhalten
Won't
you
run
away
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
weglaufen
For
all
the
things
that
we
could
be
Für
all
die
Dinge,
die
wir
sein
könnten
Somewhere
I
can
lay
my
head
Irgendwo,
wo
ich
meinen
Kopf
hinlegen
kann
Someday
they
won't
hold
you
back
Eines
Tages
werden
sie
dich
nicht
mehr
zurückhalten
This
city's
got
stories
Diese
Stadt
hat
Geschichten
That
nobody
knows
Die
niemand
kennt
But
we
won't
be
one
of
them
Aber
wir
werden
keine
davon
sein
If
you
just
let
me
know
Wenn
du
es
mich
nur
wissen
lässt
But
strings
made
you
stumble
Aber
Schnüre
ließen
dich
stolpern
And
winds
made
you
tumble
like
leaves
Und
Winde
ließen
dich
taumeln
wie
Blätter
It's
all
going
down
Es
geht
alles
bergab
Until
you're
back
on
your
knees
Bis
du
wieder
auf
deinen
Knien
bist
And
some
say
if
you've
been
that
far
Und
manche
sagen,
wenn
du
so
weit
weg
warst
You'll
never
get
home
Kommst
du
nie
mehr
nach
Hause
Won't
you
run
away
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
weglaufen
For
all
the
things
that
we
could
be
Für
all
die
Dinge,
die
wir
sein
könnten
Somewhere
I
can
lay
my
head
Irgendwo,
wo
ich
meinen
Kopf
hinlegen
kann
Someday
they
won't
hold
you
back
Eines
Tages
werden
sie
dich
nicht
mehr
zurückhalten
Won't
you
run
away
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
weglaufen
For
all
the
things
that
we
could
be
Für
all
die
Dinge,
die
wir
sein
könnten
Somewhere
I
can
lay
my
head
Irgendwo,
wo
ich
meinen
Kopf
hinlegen
kann
Someday
they
won't
hold
you
back
Eines
Tages
werden
sie
dich
nicht
mehr
zurückhalten
Won't
you
run
away
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
weglaufen
(Won't
you
run
away
with
me)
(Willst
du
nicht
mit
mir
weglaufen)
Won't
you
run
away
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
weglaufen
(Won't
you
run
away.)
(Willst
du
nicht
weglaufen.)
Won't
you
run
away
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
weglaufen
(Won't
you
run
away
with
me)
(Willst
du
nicht
mit
mir
weglaufen)
Won't
you
run
away
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
weglaufen
(Won't
you
run
away.)
(Willst
du
nicht
weglaufen.)
Won't
you
run
away
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
weglaufen
For
all
the
things
that
we
could
be
Für
all
die
Dinge,
die
wir
sein
könnten
Somewhere
I
can
lay
my
head
Irgendwo,
wo
ich
meinen
Kopf
hinlegen
kann
Someday
they
won't
hold
you
back
Eines
Tages
werden
sie
dich
nicht
mehr
zurückhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henning Sommer
Album
Kite
date of release
29-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.