Lyrics and translation Wilhelm Tell Me - So into You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So into You
Так тобой увлечен
I'm
finding
it
hard
to
explain
it
Мне
сложно
это
объяснить,
Cause
it's
not
a
matter
of
logic
at
all
Ведь
это
вовсе
не
вопрос
логики.
Well
some
say
it
just
might
be
magic
Кто-то
скажет,
что
это,
возможно,
магия,
But
I
don't
believe
in
such
things
after
all
Но
я
не
верю
во
все
эти
вещи.
But
I
believe
there
is
chemistry
Но
я
верю,
что
есть
химия,
Causing
explosions
and
lightning
Вызывающая
взрывы
и
молнии.
And
yeah
I
believe
there
is
gravity
И
да,
я
верю,
что
есть
гравитация,
And
you've
got
these
lips
so
inviting
А
у
тебя
такие
манящие
губы.
Don't
tell
me
that
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
не
прав,
I
think
you
have
your
eyes
on
me
Мне
кажется,
твой
взгляд
устремлен
на
меня.
It's
in
the
tone
you
speak
to
me
tonight
Это
в
твоей
интонации
сегодня
вечером,
That
makes
me
feel
this
way
Когда
ты
говоришь
со
мной,
я
чувствую
это.
Oh
I'm
so
into
you
О,
я
так
тобой
увлечен,
I'm
so
into
you
Я
так
тобой
увлечен.
Are
you
so
into
me?
Ты
тоже
мной
увлечена?
I
hope
you're
so
into
me...
Надеюсь,
ты
тоже
мной
увлечена...
You
say
there's
a
spirit
that
we
share
Ты
говоришь,
что
у
нас
общая
душа,
To
say
such
a
thing
is
something
I
wouldn't
dare
Сказать
такое
я
бы
не
осмелился.
But
I
don't
believe
in
such
things
after
all
Но
я
не
верю
во
все
эти
вещи.
But
I
believe
there
is
chemistry
Но
я
верю,
что
есть
химия,
Causing
explosions
and
lightning
Вызывающая
взрывы
и
молнии.
And
yeah
I
believe
there
is
gravity
И
да,
я
верю,
что
есть
гравитация,
And
you've
got
these
lips
so
inviting
А
у
тебя
такие
манящие
губы.
Don't
tell
me
that
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
не
прав,
I
think
you
have
your
eyes
on
me
Мне
кажется,
твой
взгляд
устремлен
на
меня.
It's
in
the
tone
you
speak
to
me
tonight
Это
в
твоей
интонации
сегодня
вечером,
That
makes
me
feel
this
way
Когда
ты
говоришь
со
мной,
я
чувствую
это.
Oh
I'm
so
into
you
О,
я
так
тобой
увлечен,
I'm
so
into
you
Я
так
тобой
увлечен.
Are
you
so
into
me?
Ты
тоже
мной
увлечена?
I
hope
you're
so
into
me...
Надеюсь,
ты
тоже
мной
увлечена...
Don't
tell
me
that
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
не
прав,
I
think
you
have
your
eyes
on
me
Мне
кажется,
твой
взгляд
устремлен
на
меня.
It's
in
the
tone
you
speak
to
me
tonight
Это
в
твоей
интонации
сегодня
вечером,
That
makes
me
feel
this
way
Когда
ты
говоришь
со
мной,
я
чувствую
это.
Oh
I'm
so
into
you
О,
я
так
тобой
увлечен,
I'm
so
into
you
Я
так
тобой
увлечен.
Are
you
so
into
me?
Ты
тоже
мной
увлечена?
I
hope
you're
so
into
m
Надеюсь,
ты
тоже
мной
увлече
Oh
I'm
so
into
you
О,
я
так
тобой
увлечен,
I'm
so
into
you
Я
так
тобой
увлечен.
Are
you
so
into
me?
Ты
тоже
мной
увлечена?
I
hope
you're
so
into
me
Надеюсь,
ты
тоже
мной
увлечена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henning Sommer
Attention! Feel free to leave feedback.