Lyrics and translation Wilhelm Tell Me - Tourists
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
roads
we
drove
together
Все
эти
дороги,
что
мы
проехали
вместе,
Tracing
state-lines
with
a
finger
Прослеживая
границы
штатов
пальцем,
Promises
of
places
made
of
gold
Обещания
мест,
сделанных
из
золота,
You
blew
me
like
a
floating
feather
Ты
сдула
меня,
словно
лёгкое
перышко,
Said
you
knew
nobody
better
Сказала,
что
никого
лучше
не
знаешь,
But
something
stopped
our
story
getting
told
Но
что-то
помешало
нашей
истории
быть
рассказанной.
Tell
me
darling,
what
became
of
forever?
Скажи
мне,
дорогая,
что
стало
с
нашим
«навсегда»?
The
years
we
wasted
Годы,
что
мы
потратили
впустую,
Tonight
I
remember
Сегодня
вечером
я
вспоминаю,
'Cause
we
don't
need
another
lifetime
Потому
что
нам
не
нужна
ещё
одна
жизнь,
I
just
want
you
on
my
mind
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
в
моих
мыслях,
To
feel
the
ghost
of
you
and
I
Чтобы
почувствовать
призрак
тебя
и
меня.
Don't
need
another
lifetime
Нам
не
нужна
ещё
одна
жизнь,
I
just
want
you
here
tonight
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня
вечером,
To
feel
the
ghost
of
you
and
I
Чтобы
почувствовать
призрак
тебя
и
меня.
Laid
back
put
your
feet
on
the
dash
Расслабленно
закинув
ноги
на
приборную
панель,
Swept
away
the
empty
cans
Сметая
пустые
банки,
To
find
the
tape
of
a
band
we
loved
Чтобы
найти
кассету
любимой
группы,
You
let
the
soundwaves
ripple
around
you
Ты
позволяла
звуковым
волнам
омывать
тебя,
The
same
song
since
the
day
I
found
you
Та
же
песня
с
того
дня,
как
я
тебя
встретил,
Left
the
doubts
behind
us
in
the
dust
Оставив
сомнения
позади,
в
пыли.
Tell
me
darling,
what
became
of
forever
Скажи
мне,
дорогая,
что
стало
с
нашим
«навсегда»?
The
years
we
wasted
tonight
remember
Годы,
что
мы
потратили
впустую,
сегодня
вечером
вспоминаю,
'Cause
we
don't
need
another
lifetime
Потому
что
нам
не
нужна
ещё
одна
жизнь,
I
just
want
you
on
my
mind
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
в
моих
мыслях,
To
feel
the
ghost
of
you
and
I
Чтобы
почувствовать
призрак
тебя
и
меня.
Don't
need
another
lifetime
Нам
не
нужна
ещё
одна
жизнь,
I
just
want
you
here
tonight
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня
вечером,
To
feel
the
ghost
of
you
and
I
Чтобы
почувствовать
призрак
тебя
и
меня.
Endless
miles
Бесконечные
мили,
Jet-black
skies
Чернильно-чёрное
небо,
Slipping
through
Проскальзывая
сквозь
The
hands
og
time
Пальцы
времени
(|:
hands
of
time:|)
(|:
пальцы
времени
|)
Came
home,
still
felt
like
tourists
Вернулись
домой,
всё
ещё
чувствуя
себя
туристами,
No
real
life
here
waiting
for
us
Никакой
настоящей
жизни
здесь
нас
не
ждало,
Chose
to
pretend
we
never
met
Решили
притвориться,
что
никогда
не
встречались.
'Cause
we
don't
need
another
lifetime
Потому
что
нам
не
нужна
ещё
одна
жизнь,
I
just
want
you
on
my
mind
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
в
моих
мыслях,
To
feel
the
ghost
of
you
and
I
Чтобы
почувствовать
призрак
тебя
и
меня.
Don't
need
another
lifetime
Нам
не
нужна
ещё
одна
жизнь,
I
just
want
you
here
tonight
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня
вечером,
To
feel
the
ghost
of
you
and
I
Чтобы
почувствовать
призрак
тебя
и
меня.
Don't
need
another
lifetime
Нам
не
нужна
ещё
одна
жизнь,
I
just
want
you
on
my
mind
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
в
моих
мыслях,
To
feel
the
ghost
of
you
and
I
Чтобы
почувствовать
призрак
тебя
и
меня.
Don't
need
another
lifetime
Нам
не
нужна
ещё
одна
жизнь,
I
just
want
you
here
tonight
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня
вечером,
To
feel
the
ghost
of
you
and
I
Чтобы
почувствовать
призрак
тебя
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Beecroft, Simon Wangemann, Henning Sommer
Attention! Feel free to leave feedback.