Wilian & Marlon - Só Você Não Vê - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilian & Marlon - Só Você Não Vê




Só Você Não Vê
Только ты не видишь
Uhh!
Э-э!
faz um tempo que me esqueceu
Прошло уже много времени с тех пор, как ты меня забыла,
Mas ainda vivi aqui dentro de mim
Но ты все еще живешь здесь, во мне.
Linda perfeita, presente de Deus
Прекрасная, совершенная, подарок небес,
Ainda sonho com um faz de conta
Я все еще мечтаю о той сказке,
Que a gente escreveu
Которую мы написали вместе.
Amava o jeito que os seus olhos sorriam
Я любил, как улыбались твои глаза,
Momentos que nunca serão esquecidos
Эти моменты никогда не будут забыты.
E quando eu dobro os meus joelhos para orar
И когда я преклоняю колени в молитве,
É por você que eu fecho os olhos, por você, por você, yeah
Это ради тебя я закрываю глаза, ради тебя, ради тебя, yeah.
E você não
И только ты не видишь,
Que eu beberia toda a água do oceano
Что я бы выпил всю воду в океане,
Enfrentaria os 300 espartanos
Сразился бы с тремястами спартанцами
E te daria a Lua em forma de anel
И подарил тебе Луну в форме кольца.
E você não
И только ты не видишь,
Que eu mudaria para um mundo bem distante
Что я бы переехал в самый дальний мир,
Te amarraria com a linha do horizonte
Привязал бы тебя к линии горизонта
Desenharia seu retrato no céu
И нарисовал твой портрет на небе.
E você não
И только ты не видишь,
E você não
И только ты не видишь,
Você não
Ты не видишь.
Amava o jeito que os seus olhos sorriam
Я любил, как улыбались твои глаза,
Momentos que nunca serão esquecidos
Эти моменты никогда не будут забыты.
E quando eu dobro os meus joelhos para orar
И когда я преклоняю колени в молитве,
É por você que eu fecho os olhos, por você, por você, yeah
Это ради тебя я закрываю глаза, ради тебя, ради тебя, yeah.
E você não
И только ты не видишь,
Que eu beberia toda a água do oceano
Что я бы выпил всю воду в океане,
Enfrentaria os 300 espartanos
Сразился бы с тремястами спартанцами
E te daria a Lua em forma de anel
И подарил тебе Луну в форме кольца.
E você não (não vê)
И только ты не видишь (не видишь),
Que eu mudaria para um mundo bem distante
Что я бы переехал в самый дальний мир,
Te amarraria com a linha do horizonte
Привязал бы тебя к линии горизонта
Desenharia seu retrato no céu
И нарисовал твой портрет на небе.
E você não
И только ты не видишь,
Que eu beberia toda a água do oceano
Что я бы выпил всю воду в океане,
Enfrentaria os 300 espartanos
Сразился бы с тремястами спартанцами
E te daria a Lua em forma de anel
И подарил тебе Луну в форме кольца.
E você não
И только ты не видишь,
Que eu mudaria para um mundo bem distante
Что я бы переехал в самый дальний мир,
Te amarraria com a linha do horizonte
Привязал бы тебя к линии горизонта
Desenharia seu retrato no céu
И нарисовал твой портрет на небе.
E você não
И только ты не видишь,
Você não
Ты не видишь,
Que eu faria tudo isso por você
Что я бы сделал все это ради тебя.
Você não
Ты не видишь,
E você não
И только ты не видишь,
(Você não vê), você não
(Ты не видишь), ты не видишь,
Que eu faria tudo isso por você
Что я бы сделал все это ради тебя.
Narão, narananão
Нарао, нарананао.





Writer(s): Jonas Serra


Attention! Feel free to leave feedback.