Wilian Nascimento E Betania Lima - Como Eu Amo o Natal - translation of the lyrics into German




Como Eu Amo o Natal
Wie ich Weihnachten liebe
Eu amo o vento que sopra em mim
Ich liebe den Wind, der mich umweht,
A brisa fresca indicando assim
die frische Brise, die mir zeigt,
Que está perto o natal
dass Weihnachten nah ist.
É tempo de celebrar
Es ist Zeit zu feiern,
Um tempo especial
eine besondere Zeit.
Verei amigos que todo ano não pude ver
Ich werde Freunde sehen, die ich das ganze Jahr nicht sehen konnte,
E muita falta a sentir
und die ich sehr vermisse.
E os presentes que eu levarei
Und die Geschenke, die ich mitbringen werde,
Com amor do meu coração
mit Liebe aus meinem Herzen,
Junto deles estarei
ich werde bei ihnen sein.
Como eu amo o Natal
Wie ich Weihnachten liebe!
Estou feliz que esse tempo chegou
Ich bin froh, dass diese Zeit schon gekommen ist.
Verão é a minha estação favorita
Der Sommer ist meine Lieblingsjahreszeit,
Vou aproveitar
ich werde es genießen.
Como eu amo o Natal
Wie ich Weihnachten liebe!
E o Ano Novo chegará
Und das neue Jahr wird kommen,
Cercado de sonhos e coisas bonitas
umgeben von Träumen und schönen Dingen,
Que vou conquistar
die ich erreichen werde.
O ano velho ficou pra trás
Das alte Jahr liegt hinter uns,
O que passou não volta mais
was vergangen ist, kommt nicht mehr zurück.
E entre fotos vamos lembrar
Und zwischen Fotos werden wir uns erinnern,
Do que ontem vivemos
an das, was wir gestern erlebt haben.
Eu te mandarei um postal
Ich werde dir eine Postkarte schicken,
Desejando-te bençãos no que virá
und dir Segen für die Zukunft wünschen,
Um futuro brilhante pra nossa amizade
eine strahlende Zukunft für unsere Freundschaft.
Como eu amo o Natal
Wie ich Weihnachten liebe!
Estou feliz que esse tempo chegou
Ich bin froh, dass diese Zeit schon gekommen ist.
Verão é a minha estação favorita
Der Sommer ist meine Lieblingsjahreszeit,
Vou aproveitar
ich werde es genießen.
Como eu amo o Natal
Wie ich Weihnachten liebe!
E o Ano Novo chegará
Und das neue Jahr wird kommen,
Cercado de sonhos e coisas bonitas
umgeben von Träumen und schönen Dingen,
Que vou conquistar
die ich erreichen werde.
Como eu amo o Natal (como eu amo o Natal)
Wie ich Weihnachten liebe (wie ich Weihnachten liebe),
Estou feliz que esse tempo chegou (o tempo chegou)
ich bin froh, dass diese Zeit schon gekommen ist (die Zeit ist schon gekommen).
Verão é a minha estação favorita
Der Sommer ist meine Lieblingsjahreszeit,
Vou aproveitar
ich werde es genießen.
Como eu amo o Natal (como eu amo o Natal)
Wie ich Weihnachten liebe (wie ich Weihnachten liebe),
E o Ano Novo chegará (o Ano Novo chegará)
und das neue Jahr wird kommen (das neue Jahr wird kommen),
Cercado de sonhos e coisas bonitas (cercado de sonhos)
umgeben von Träumen und schönen Dingen (umgeben von Träumen),
Que vou conquistar
die ich erreichen werde.
Cercado de sonhos e coisas bonitas
Umgeben von Träumen und schönen Dingen,
Que vou conquistar
die ich erreichen werde.





Writer(s): Juan Carlos Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.